FOLLOWERS

Visualizzazione post con etichetta POESIA. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta POESIA. Mostra tutti i post

domenica 12 ottobre 2025

UNA NUOVA FAMIGLIA DA ABBRACCIARE! PARTE DUE (ITA-ENG-FRA)

.
UNA NUOVA FAMIGLIA DA ABBRACCIARE!
PARTE DUE
.
Oltre a quelli dai cappelli rossi...
Vogliamo parlarne?
Ci sono quelli con il grembiule nero:
Ne siamo tanti e...a dire il vero...
non proprio tutti sinceri...
Però di simpatia ce n'è tanta
tra quelli andati e quelli arrivati...
Forse saremo una quaranta.
Tra quelli fissi e quelli promossi
Tutti pronti e non sempre connessi.
Tra chi subito si stanca e
chi con talento sempre canta.
Tra chi se lo crede e chi lo sarà...poi...
Chissà...se ne vedrà!
C'è chi alla cassa ne fa una professione
C'è chi ai panini non sempre lo batti
C'è chi alle pizze non sempre si sbatte
C'è chi al bar ....eh,e che sudore!
Tra tanti cappucci, brioches e caffè ...
Eccoci qua...
... Sempre una nuova famiglia da abbracciare...
Non ci sono,dalla prima parte,poi tante novità.
.
A NEW FAMILY TO HUG!
PART TWO
.
Besides those with red hats...
Do we want to talk about them?
There are those with black aprons:
There are so many of us and...to be honest...
not all of us are sincere...
But there's a lot of kindness
between those who left and those who arrived...
Maybe there's about forty of us.
Between the permanent ones and those who have been promoted
All ready and not always connected.
Between those who get tired quickly and
those with talent who always sing.
Between those who think they can and those who will...then...
Who knows...we'll see!
There are those who make a profession out of it
There are those who can't always beat them at sandwiches
There are those who don't always give a damn at pizzas
There are those at the bar...oh, and what a sweat!
Between so many cappuccinos, croissants, and coffees...
Here we are...
... Always a new family to embrace...
There's not much new from the beginning, but then there's a lot more.
.
UNE NOUVELLE FAMILLE À BIEN SERRER DANS LES CÂLINS !
DEUXIÈME PARTIE
.
À part ceux avec des casquettes rouges…
On veut en parler ?
Il y a ceux avec des tabliers noirs :
On est tellement nombreux et… pour être honnête…
on n’est pas tous sincères…
Mais il y a beaucoup de gentillesse
entre ceux qui sont partis et ceux qui sont arrivés…
On est peut-être une quarantaine.
Entre les permanents et ceux qui ont été promus
Tout prêts et pas toujours connectés.
Entre ceux qui se fatiguent vite et
ceux qui ont du talent et qui chantent toujours.
Entre ceux qui pensent pouvoir et ceux qui le feront… alors…
Qui sait… on verra bien !
Il y a ceux qui en font un métier
Il y a ceux qui ne sont pas toujours meilleurs qu’eux en sandwichs
Il y a ceux qui se fichent toujours des pizzas
Il y a ceux au bar… oh, et quelle sueur !
Entre tant de cappuccinos, de croissants et de cafés…
Nous y voilà…
… Toujours une nouvelle famille à accueillir…
Il n’y a pas grand-chose de nouveau au début, mais il y a beaucoup plus.
.
Natalia Castelluccio 
.

venerdì 10 ottobre 2025

UNA NUOVA FAMIGLIA DA ABBRACCIARE (ITA-ENG-FRA)

.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71
.

mercoledì 8 ottobre 2025

DETTO MODERNO 3 (ITA-ENG-FRA)

.
DETTO MODERNO 3
.
Tra i diversi liquidi, tu sei urina
Acido,fetore e opaco in colore 
.
MODERN SAYING 3
.
Among the different liquids, you are urine
Acid, stinking and opaque in color
.
DICTION MODERNE 3
.
Parmi les différents liquides, vous êtes l'urine
Acide, puant et de couleur terne 
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71 
.

lunedì 6 ottobre 2025

HAIKU LUNA (ITA-ENG-FRA)

.
HAIKU LUNA
.
Piena,crescente o
Calante? Sempre verve... 
D'innamorati!
.
HAIKU MOON
.
Full, waxing or
Waning? Always verve...
Of lovers!
.
HAIKU LUNE
.
Plein, en croissance ou
Déclin? Toujours avec verve... 
Des amoureux !
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71
.

sabato 4 ottobre 2025

NON SO PIÙ...(ITA-ENG-FRA)

.
NON SO PIÙ...
.
Non riesco a vedere più la realtà 
Non riconosco più la differenza... 
Qual'è bugia e dov'è la verità?
Se è solo ragione o l'incoscienza 

Non so più se c'è stato vero amore 
Non so se è servito naufragare
In quel mare di inutili parole 
Ma forse è meglio dimenticare 

Leggo nel mio cuore e solo quella... 
Proprio lì c'è la ragione di tutto 
La spiegazione, è la vera cella
Amore tutta scorza e niente frutto

Prigione senza alcuna costrinzione
Dura condanna senza assoluzione 
.
I DON'T KNOW ANYMORE...
.
I can't see reality anymore
I don't recognize the difference anymore...
Which is a lie and where is the truth?
If it's just reason or unconsciousness

I don't know anymore if there was true love
I don't know if it was worth it to shipwreck
In that sea of useless words
But maybe it's better to forget

I read in my heart and only that...
Right there is the reason for everything
The explanation, it's the real cell
Love is all bark and no fruit

Prison without any constraint
Hard sentence without absolution
.
JE N'EN SAIS PLUS...
.
Je ne peux plus voir la réalité 
Je ne reconnais plus la différence... 
Qu'est-ce qu'un mensonge et où est la vérité ?
Si c'est juste une raison ou une inconscience 

Je ne sais plus s'il y avait le véritable amour 
Je ne sais pas si ça a aidé de faire naufrage
Dans cette mer de mots inutiles 
Mais peut-être vaut-il mieux oublier 

Je lis dans mon cœur et seulement ça... 
Voilà la raison de tout 
L'explication est la vraie cellule
L'amour n'est que écorce et pas de fruit


Une prison sans aucune contrainte
Peine sévère sans acquittement 
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71

giovedì 2 ottobre 2025

PELLE (ITA-ENG-FRA)

.
PELLE
.
Pelle di serpente che cambia solo 
per diventare un serpente più grande 

Pelle di vipera...sputi veleno 
e distruggi tutto ciò che è bello 

Pelle di chi ti ha ferito più volte 
distruggendoti, inventando bugie. 
Pelle di chi sorride ora, ma domani 
le sue intenzioni sono le stesse. 

E anche se Il perdono è un regalo, 
gratuito fatto sempre a noi stessi...
Il riconciliarsi non deve essere 
un dono, ma tassa a chi è concessa.

Poiché la fiducia, una volta infranta, 
non potrà mai più, essere la stessa. 
.
SKIN
.
Skin of a snake that changes only
to become a bigger snake

Skin of a viper...you spit venom
and destroy everything that is beautiful

Skin of someone who has hurt you many times
destroying you, inventing lies.
Skin of someone who smiles now, but tomorrow
his intentions are the same.

And even if Forgiveness is a gift,
freely given always to ourselves...
Reconciliation must not be
a gift, but a tax to those who are granted it.

Because trust, once broken,
can never be the same again.
.
PEAU
.
Une peau de serpent qui ne fait que changer 
devenir un plus gros serpent 

Peau de vipère... tu craches du venin 
et détruis tout ce qui est beau 

Peau de quelqu'un qui vous a blessé plusieurs fois 
vous détruire, inventer des mensonges. 
Peau de ceux qui sourient maintenant, mais demain 
ses intentions sont les mêmes. 

Et même si le pardon est un cadeau, 
gratuit toujours fait pour nous-mêmes...
La réconciliation ne doit pas nécessairement être 
un don, mais un impôt à qui il est donné.

Parce que la confiance, une fois brisée, 
ce ne sera plus jamais pareil. 
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71

RECENSIONI AMAZON LIBRO : "QUELLO CHE RIMANE DI UNA DONNA FELICE... " (ITA)


.
RECENSIONI AMAZON 
LIBRO : "QUELLO CHE RIMANE DI UNA DONNA FELICE... "
.
DA SITA MARTINA :
È un'altalena di emozioni.Racconta la vita tramite poesie che arrivano al cuore.Libro e opera unica.
Recensito in Italia il 17 dicembre 2023
Un Viaggio Intimo e Profondo Attraverso le Emozioni.
Nel libro “Quello che rimane di una donna felice”, Natalia Castelluccio conduce il lettore in un viaggio suggestivo attraverso la vita, esplorando le emozioni con una combinazione audace di dolcezza e forza, svelando la cruda verità delle esperienze umane.

La raccolta di poesie rappresenta un mosaico di sentimenti, in cui dolore e gioia, rabbia e speranza si intrecciano in un dipinto vibrante e autentico della vita quotidiana. L’autrice si apre senza timore, con coraggio, mostrando la sua vulnerabilità e la sua forza nella lotta continua contro le avversità.

Il libro si rivela come un viaggio di una donna che si esprime liberamente, offrendo al lettore un’intima esplorazione dei pensieri che abitano la mente, il cuore e l’anima. Attraverso una prosa incisiva e profonda, Castelluccio porta avanti un dialogo empatico che risuona nelle sfumature delle emozioni umane.

La biografia dell’autrice rivela una persona poliedrica, un’anima sensibile dedicata all’espressione artistica attraverso la scrittura, influenzata dalle esperienze della vita e dal suo amore per l’arte. La sua passione per le parole e la sua dedizione alla famiglia emergono come elementi chiave che plasmano la sua narrativa poetica.

Attraverso il suo blog e il canale YouTube, Natalia Castelluccio condivide con il mondo le sue riflessioni e le sue creazioni, offrendo uno spaccato della sua esperienza umana e invitando i lettori a immergersi nel mondo complesso e coinvolgente delle sue poesie.

In conclusione, “Quello che rimane di una donna felice” si presenta come un viaggio letterario coinvolgente e profondamente empatico. Le poesie di Castelluccio sono un’ode alle emozioni umane, offrendo una finestra aperta sulle esperienze personali e universali, con una prosa che risuona nel cuore dei lettori e li accompagna lungo un percorso intimo e ricco di significato.
.
DA NORA62 :
AMORE PURO!Ho amato ogni singola poesia.Ha rapito il mio cuore quella che porta il titolo del libro.
Recensito in Italia il 21 dicembre 2023
“Sono ciò che rimane di una donna felice”

La poesia di Natalia Castelluccio intitolata “Sono ciò che rimane di una donna felice” è un’ode struggente e profondamente emotiva al concetto di perdita e di ricordi che persistono dopo la scomparsa di un amore prezioso.
La poetessa dipinge un quadro dolorosamente realistico di come l’amore, così generosamente donato dalla vita, possa essere strappato via senza pietà. L’opera affronta con grande delicatezza il tema del dolore, della perdita e della struggente nostalgia per ciò che è stato e non sarà mai più.
Attraverso versi semplici ma pregnanti, la poetessa cattura l’essenza dell’esperienza umana dopo una perdita significativa. Le parole riflettono la lotta interiore tra la presenza dei ricordi e la mancanza acuta di ciò che è stato perduto. Il desiderio non espresso, il rimpianto e la nostalgia permeano ogni riga, trasmettendo un senso di vuoto e di dolore struggente.
La forza della poesia risiede nella sua capacità di connettersi profondamente con l’emozione umana universale. Le parole di Castelluccio evocano una gamma di sentimenti che risuonano in chiunque abbia vissuto la separazione da un amore importante.
La poetessa utilizza uno stile semplice ma potente, con immagini evocative che catturano il lettore e lo trasportano in un viaggio emotivo intenso.
In conclusione, “Sono ciò che rimane di una donna felice” è una poesia commovente che tocca le corde dell’animo umano, offrendo una rappresentazione intensa e autentica del dolore e della resilienza di fronte alla perdita. Una lettura che lascia un’impronta duratura nel cuore di chiunque abbia amato e perso.
.
DA NANGELA71 :
LIBRO MERAVIGLIOSO POESIE BELLE La poesia Anima stanca ha catturato la mia anima.E'UN CANTO PROFONDO
Recensito in Italia il 22 dicembre 2023
La poetessa dipinge un quadro della vita vista attraverso gli occhi di chi ha conosciuto il passato, ma vive un presente vuoto e privo di contenuto. Il futuro appare come un peso imponente, lasciando il lettore con una sensazione di disillusione profonda. Il tempo scorre via in modo implacabile, evidenziato dalla trasformazione fisica descritta nei versi, con i capelli che si tingono di bianco e gli occhi circondati dalle rughe.
La metafora dei vestiti simili a toghe suggerisce un senso di gravità e responsabilità che si accumula con il passare degli anni. Eppure, nonostante tutto ciò, la poesia si conclude con un sorriso da stanco, un sorriso che diventa sempre più feroce. Questo sorriso finale rappresenta la forza interiore e la determinazione dell’anima stanca di affrontare le sfide della vita con coraggio e resilienza.
“Anima Stanca” di Natalia Castelluccio è una poesia che colpisce il cuore del lettore, toccando le corde più profonde dell’umanità. Con parole potenti e un linguaggio evocativo, l’autrice ci invita a riflettere sulla natura della vita e sulla nostra capacità di affrontare le sue sfide con dignità e forza interiore. Un’autentica opera d’arte letteraria che merita di essere letta e riletta, e che rimarrà nel cuore di chiunque abbia il privilegio di incontrarla.
.
DA ROSALINA66 :
BELLISSIMO LIBRO,OTTIME POESIE...È PERFETTO COME REGALO PER TUTTE LE OCCASIONI.CONSIGLIO VIVAMENTE!
Recensito in Italia il 23 dicembre 2023
Mai visto un libro di poesie così sincero!
Sono un'amante e ricercatrice di poesie...
Qui,le poesie ti arrivano dritte al cuore con tanta forza e ti lasciano sognare,pensare,sperare e vivere ciò che l'autrice ha vissuto e provato.
E' veramente un viaggio nei sentimenti del cuore, della mente e dell' anima.
Complimenti! Complimenti vivissimi.
Qui in questo libro,il fatto straordinario è il linguaggio dell' opera,un linguaggio così semplice e allo stesso tempo magnifico.
Alcune poesie ti aiutano a riflettere, oserei dire che è un saggio sociale espresso in versi, proprio versi belli che arrivano a tutti.
Un libro,un linguaggio universale come lo è l'amore e la giustizia.
Mi sono emozionata tantissimo e sono soddisfatta e felice di aver acquistato.
Consiglio l'acquisto, questo viaggio nei sentimenti
.
DA MARIO :
È un libro di poesie che ti prendono una dietro l'altra.
Recensito in Italia il 30 gennaio 2024
La storia e il vissuto della protagonista del libro ed è molto bello sono soddisfattoo lo consiglio.
OK
.
DA FRANCESCO RICCARDI :
BATTERE E LEVARE
Recensito in Italia il 1 gennaio 2024
Ho letto questa raccolta di poesie con il fiato sospeso... e il cuore mi batteva forte... e il titolo era la causa di questo battere e levare... devo dire che alla fine avrei voluto abbracciare la poetessa che ha confidato alle sue parole, splendide, quello che sente nella sua anima.
.
DA RESIDENT EVIL 13 :
UN LIBRO CHE COME LA VITA RACCONTA CON SEMPLICITÀ I SENTIMENTI DI GIOIA E LE DELUSIONI.
Recensito in Italia il 10 gennaio 2024
È stato per me un bellissimo regalo, questo perché...
È un libro in cui i sentimenti espressi in versi sono audaci ,dolci,veri e diretti.
Nel leggere ci si trova immersi nelle emozioni che l' autrice racconta e che arrivano dirette dentro.
Mi sono ritrovato a gioire per i suoi bei ricordi e oserei dire soffrire per i suoi tormenti.
Ho amato la sensibilità per i temi sociali che ha affrontato ed esplicato magnificamente nei suoi versi.
Un libro davvero bello e intenso.
.
Grazie a tutti 
Natalia Castelluccio
https://amzn.eu/d/hIKaBMj

.

mercoledì 1 ottobre 2025

LIBRO:"Quello che rimane di una donna felice..."(ITA-ENG-FRA)

.

INFORMAZIONI LIBRO 
BOOK INFORMATION
INFORMATIONS SUR LE LIVRE
.
❤️ LIBRO - BOOK - LIVRE
" Quello che rimane di una donna felice..."  
Natalia Castelluccio 
.
❤️ VENDITA AMAZON - AMAZON SALE -
VENTE AMAZON
https://amzn.eu/d/cuBeGwb
.
❤️ VENDITA DIRETTA - DIRECT SALE - 
VENTE DIRECTE
jackpot1971@libero.it






martedì 30 settembre 2025

800 (ITA-ENG-FRA)

.
800
.
Sai cosa mi spaventa?
...È che tutti sono come sembrano 
E ciò che mi spaventa di più?
...È che io continuo a pensare che non sia così!
.
800
.
You know what scares me?
...It's that everyone is what they seem
And what scares me the most?
...Is that I keep thinking that it's not like that!
.
800
.
Savez-vous ce qui me fait peur ?
... C'est juste que tout le monde est comme il semble 
Et qu'est-ce qui me fait le plus peur ?
...Mais je pense toujours que ce n'est pas comme ça !
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71

domenica 28 settembre 2025

M'ASTREGN O' CORE (NAP-ITA-ENG-FRA)

.
M'ASTREGN O' CORE        
M'astregn o' core e nun sacc o pecche'... 
Ma comm a semp, iè cumbatt e vac annanz Fors e ' propr ess, è sta' voglia e te vere' 
Tant o' primm o' ropp s'adda' appiccia' a' spranz!  

Ho sent... sto sprecann a' vita mia  
E sti jorn passan ambress senza capì  
È pecché me piglia sta brutta nustalgia  
Nun ce staie cchiù e iè sto' cca ' a muri' 
MI STRINGE IL CUORE  
Mi si stringe il cuore e non so il perché... 
Ma come sempre,io combatto e vado avanti  Forse è proprio lei, è questa voglia di vederti. Tanto prima o poi si deve riaccendere la speranza!   

Lo sento... sto sprecando la mia vita  
E questi giorni passano in fretta senza capire  E perché mi prende questa brutta nostalgia  Non ci sei più e io sono qui a morire
.
MY HEART IS BLOODY 
My heart is bloated and I don't know why... 
But as always, I fight and move forward Maybe it's her, it's this desire to see you. Sooner or later, hope has to be rekindled! 

I feel it... I'm wasting my life 
And these days pass quickly without understanding And why do I feel this bad nostalgia You're gone and I'm here dying
.
CELA FAIT MON COEUR  
J'ai mal au cœur et je ne sais pas pourquoi... 
Mais comme toujours, je me bats et j'avance. C'est peut-être elle, c'est cette envie de te voir. Tôt ou tard, il faudra raviver l’espoir !   

Je le sens... je gâche ma vie  
Et ces jours passent vite sans comprendre Et pourquoi cette mauvaise nostalgie m'envahit-elle ? Tu n'es plus là et je suis là pour mourir
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71

venerdì 26 settembre 2025

POESIA OSPITE: "BUON COMPLEANNO MADRE" Di Salvatore A "Leon" (ITA-ENG-FRA)

.
BUON COMPLEANNO MADRE 
.
Settantacinque anni, un cammino lungo e intenso,
tra sfide e dispiaceri, ma sempre con il cuore immenso.
Hai affrontato il vento, la pioggia e il dolore,
ma ogni passo che hai fatto è stato un atto d’amore.
Con forza e con coraggio, mai ti sei fermata,
nelle tempeste della vita, mai ti sei sconfitta.
Tra alti e bassi hai camminato,
ma il tuo amore è sempre stato la luce che ci ha guidati.
Spero che il peso che porti dentro, piano piano, si alleggerisca,e
che il tempo curi ogni ferita e lasci spazio solo alla serenità.
Grazie, mamma, per tutto ciò che sei,
per la tua forza, la tua dolcezza, il tuo spirito che non si spenga mai.
Oggi, nel tuo giorno speciale, ti auguro di cuore
di godere ogni attimo, ogni piccola felicità,
perché te lo meriti, più di chiunque altro.
Tanti Auguri di Buon Compleanno 
🌹Madre❤️
.
HAPPY BIRTHDAY MOTHER
.
Seventy-five years, a long and intense journey,
between challenges and sorrows, but always with an immense heart.
You faced the wind, the rain and the pain,
but every step you took was an act of love.
With strength and courage, you never stopped,
In the storms of life, you never defeated yourself.
Through ups and downs you walked,
but your love has always been the light that guided us.
I hope that the weight you carry inside, slowly, lightens, and
that time heals every wound and leaves room only for serenity.
Thank you, mom, for everything you are,
for your strength, your sweetness, your spirit that never goes out.
Today, on your special day, I sincerely wish you
to enjoy every moment, every little happiness,
because you deserve it, more than anyone else.
Happy Birthday 
🌹Mother❤️
.
JOYEUX ANNIVERSAIRE MÈRE 
.
Soixante-quinze ans, un voyage long et intense,
entre défis et chagrins, mais toujours avec un cœur immense.
Tu as affronté le vent, la pluie et la douleur,
mais chaque pas que tu as fait était un acte d'amour.
Avec force et courage, tu n'as jamais arrêté,
Dans les tempêtes de la vie, vous n’avez jamais été vaincu.
Tu as traversé des hauts et des bas,
mais ton amour a toujours été la lumière qui nous a guidés.
J'espère que le poids que vous portez en vous, petit à petit, s'allègera et
ce temps guérit toutes les blessures et ne laisse place qu'à la sérénité.
Merci, maman, pour tout ce que tu es,
pour ta force, ta douceur, ton esprit qui ne s'éteint jamais.
Aujourd'hui, pour votre journée spéciale, je vous souhaite du fond du cœur
pour profiter de chaque instant, de chaque petit bonheur,
parce que tu le mérites, plus que quiconque.
Joyeux anniversaire 
🌹Mère❤️
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71

mercoledì 24 settembre 2025

...FORSE RICOMINCERAI! (ITA-ENG-FRA)

.
...FORSE RICOMINCERAI!
.
Hey! Lei non vive di ciò che è stato.
Lei va avanti e non guarda più indietro.
Per lei, poveretto,tu sei il passato.
Non ti resta che guardarle il didietro.

Per te, illudere è l'abitudine. 
Non hai nessuna amata o preferita.
Per lei,non hai alcuna gratitudine. 
Lei camminerà sopra ogni ferita...

Lei volerà, mentre tu... tu che farai? 
Il passato si ricorda se hai tempo. 
Il futuro? Si scrive con i fatti!

E...senza i tuoi vecchi e sporchi patti...
La sua vita sarà un vero Olimpo.
...Altre gocce e... forse ricomincerai!
.
...MAYBE YOU'LL START AGAIN!
.
Hey! She doesn't live on what has been.
She moves forward and doesn't look back anymore.
For her, poor thing, you are the past.
All you have to do is look at her behind.

For you, deceiving is a habit.

You have no loved one or favorite.
For her, you have no gratitude.
She will walk over every wound...

She will fly, while you... what will you do?
The past is remembered if you have time.
The future? It is written with facts!

And... without your old and dirty pacts...
Her life will be a real Olympus.
... More drops and... maybe you'll start again!
.
... PEUT-ÊTRE QUE VOUS COMMENCEZ À NOUVEAU !
.
Hé! Elle ne vit pas de ce qui était.
Elle avance et ne regarde jamais en arrière.
Pour elle, la pauvre, tu es le passé.
Il ne vous reste plus qu'à la regarder derrière.

Pour vous, tromper est une habitude. 
Vous n'avez ni bien-aimé ni favori.
Pour elle, vous n'avez aucune gratitude. 
Elle marchera sur chaque blessure...

Elle volera, pendant que toi... que vas-tu faire ? 
On se souvient du passé si vous avez le temps. 
L'avenir ? Vous écrivez avec des faits !

Et... sans vos vieilles affaires sales...
Sa vie sera un véritable Olympe.
...Plus de gouttes et... peut-être que vous recommencerez !
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71

lunedì 22 settembre 2025

ACROSTICO AUTUNNO (ITA-ENG-FRA)

.
ACROSTICO AUTUNNO 
.
Aiutoooo!
Arrivi Autunno...
Abbattendo Allegrie,Alimentando Amarezze.
Autunno Arduo Amico...
Aumenti Avvilimento,Apportando Acquazzoni.
Autunno...
Abbigliamento Acromico,Astenia Acquisita.
Autunno Adito Ad Avere Atteggiamenti Anonimi.
Autunno Autunno Autunno 
Allevi Azioni Anti Amore Abbinando, Ahimè Astio .
Autunno...Antipatico! 
Attacchi Animatamente Avvenenti, Affascinanti, Archetipi Ammodo.
Autunno... Addio!
.
ACROSTIC AUTUMN 
.
Help!
Autumn arrivals...
Breaking down happiness, fueling bitterness.
Arduous Autumn Friend...
Increases Despondency,Bringing Downpours.
Fall...
Achromic Clothing, Acquired Asthenia.
Autumn Given To Having Anonymous Attitudes.
Autumn Autumn Autumn 
Allevi Anti Love Actions By Combining, Alas Hatred.
Autumn...Unpleasant! 
Animatedly Attractive, Fascinating, Nice Archetypal Attacks.
Autumn... Goodbye!
.
ACROSTICHE AUTOMNE 
.
Aide!
Arrivages d'automne...
Briser le bonheur, alimenter l'amertume.
Ami d'automne ardu...
Augmente le découragement, apportant des averses.
Automne...
Vêtements achromiques, Asthénie acquise.
L'automne est donné pour avoir des attitudes anonymes.
Automne Automne Automne 
Allevi Anti Love Actions en combinant, hélas, la haine.
L'automne...Désagréable ! 
Des attaques archétypales animées, attrayantes, fascinantes et agréables.
Automne... Au revoir !
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71
 

sabato 20 settembre 2025

HAN KANG... SPIEGHIAMO UN PO'... CAPIAMOCI! (ITA-ENG-FRA)

.
HAN KANG... SPIEGHIAMO UN PO'... CAPIAMOCI!
.
"Mi costringo a non dimenticare mai 
che ogni singola persona che
 incontro appartiene alla razza umana "
Eh...
Il tempo,qui è un'onda,grande... 
Forte e tante volte,anomala che 
trascina con sé tutti gli esseri...
Umani non so se lo sono tutti umani,
ma porta via tutti e tutto... 
Anche chi vive con un solo respiro,
come gli alberi che con il sole 
prendono un'unica boccata d'aria e 
di sera espirano un unico sbuffo 
di anidride carbonica...
Magari anche le persone fossero così magnificamente semplici e vitali e
Se non ci accomunasse come specie, 
l'esperienza della crudeltà, forse...
Forse risulteremo umani per davvero!
E così ,il dolore da buco che inghiottisce
e da fonte di paura...
Diverrebbe una vera pace silenziosa.
.
HAN KANG... LET'S EXPLAIN A LITTLE... LET'S UNDERSTAND EACH OTHER!
.
"I force myself to never forget
that every single person I
meet belongs to the human race"
Eh...
Time, here is a wave, big...
Strong and many times, anomalous that
drags all beings with it...
I don't know if all humans are human,
but it takes everyone and everything away...
Even those who live with a single breath,
like trees that with the sun
take a single breath of air and
in the evening exhale a single puff
of carbon dioxide...
If only people were so magnificently simple and vital and
If it didn't unite us as a species,
the experience of cruelty, perhaps...
Perhaps we would turn out to be truly human!
And so, the pain as a hole that swallows
and a source of fear...
It would become a true silent peace.
.
HAN KANG... EXPLIQUONS UN PEU... COMPRENONS !
.
"Je me force à ne jamais oublier 
que chaque personne qui
 la rencontre appartient à la race humaine"
Euh...
Le temps est une grosse vague ici... 
Fort et souvent anormal 
entraîne tous les êtres avec lui...
Humain, je ne sais pas s'ils sont tous humains,
mais cela enlève tout et tout le monde... 
Même ceux qui vivent d'un seul souffle,
comme les arbres avec le soleil 
ils prennent une seule bouffée d'air et 
le soir, ils expirent une seule bouffée 
de dioxyde de carbone...
Si seulement les gens étaient si simples et si vivants et
Si cela ne nous unissait pas en tant qu'espèce, 
l'expérience de la cruauté, peut-être...
Peut-être que nous deviendrons réellement humains !
Et ainsi, la douleur du trou qui avale
et une source de peur...
Cela deviendrait une véritable paix silencieuse.
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71

giovedì 18 settembre 2025

COME UOMO (ITA-ENG-FRA)

.
COME UOMO
.
Come uomo,per me,vali proprio niente 
Come uomo,per me,sei proprio finito 
Tu, meno della muta di un serpente 
Della mano, meno smalto di un dito 

Sei di un occasione, il tempo perduto 
Sei di un quadro vero, il falso d'autore 
Sei del cibo, solamente il rifiuto 
Sei di Gesù, l'infame traditore

Si,l'amore ti poteva salvare 
La speranza che ci fa ricredere 
Vivere con la voglia di riscatto 

Ma, per te tutto è solo un ricatto 
Ma, per te il buio ti fa rinascere 
Ma, per te niuno è da rispettare 
.
AS A MAN
.
As a man, for me, you are worth nothing
As a man, for me, you are really finished
You, less than a snake's shed
Of a hand, less enamel than a finger

You are of an opportunity, lost time

You are of a true painting, the fake of an author

You are of food, only the waste

You are of Jesus, the infamous traitor

Yes, love could have saved you
The hope that makes us change our minds
To live with the desire for redemption

But, for you everything is just blackmail

But, for you the darkness makes you reborn

But, for you no one is to be respected
.
EN TANT QUE HOMME
.
En tant qu'homme, pour moi, tu ne vaux rien 
En tant qu'homme, pour moi, tu es vraiment fini 
Toi, moins qu'une meute de serpent 
De la main, moins poli qu'un doigt 

Tu es sur une opportunité, un temps perdu 
Tu es d'un vrai tableau, le faux de l'auteur 
Tu es de la nourriture, seulement du déchet 
Tu appartiens à Jésus, l'infâme traître

Oui, l'amour pourrait te sauver 
L'espoir qui nous fait croire à nouveau 
Vivre avec le désir de rédemption 

Mais pour toi tout n'est que chantage 
Mais pour toi, les ténèbres te font renaître 
Mais pour toi, personne ne doit être respecté 
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71

martedì 16 settembre 2025

LA FIGLIA DEL TEMPO... (ITA-ENG-FRA)

.
LA FIGLIA DEL TEMPO...
.
Ha bisogno del tempo per nascere
Ha bisogno del tempo per crederci 
Ha bisogno del tempo per crescere
Ha bisogno del tempo per capirci 

Ha bisogno del tempo per svelarsi 
E tanto altro tempo per ricordarsi 
Ha bisogno tempo di sincerità 
E tanto altro per una complicità 

Ed è stato così in ogni tempo...
L'amicizia è la figlia del tempo.
.
THE DAUGHTER OF TIME...
.
It needs time to be born
It needs time to believe
It needs time to grow
It needs time to understand us

It needs time to reveal itself
And much more time to remember
It needs time for sincerity
And much more for a complicity

And it has been like this in every age...
Friendship is the daughter of time.
.
LA FILLE DU TEMPS...
.
Il faut du temps pour naître
Il a besoin de temps pour y croire 
Il lui faut du temps pour grandir
Il a besoin de temps pour nous comprendre 

Il lui faut du temps pour se révéler 
Et beaucoup plus de temps pour se souvenir 
Il faut du temps pour la sincérité 
Et bien plus encore pour complicité 

Et ça a toujours été comme ça...
L'amitié est la fille du temps.
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71

lunedì 15 settembre 2025

LIBRO: "Lascio che la vita faccia da sé..." (ITA-ENG-FRA)

.


https://youtube.com/shorts/Q_NbDd3PQF8?si=zmGDeyt0Yb70nESM
.
❤️ INFORMAZIONI LIBRO
”Lascio che la vita faccia da sé…”
Natalia Castelluccio
LINK VENDITA AMAZON 
https://amzn.eu/d/civjCXT
.
❤️ BOOK INFORMATION
”Lascio che la vita faccia da sé…”
Natalia Castelluccio
LINK AMAZON SALE 
https://amzn.eu/d/civjCXT
.
❤️ INFORMATIONS SUR LE LIVRE
”Lascio che la vita faccia da sé…”
Natalia Castelluccio
LINK VENTE AMAZON
https://amzn.eu/d/civjCXT


domenica 14 settembre 2025

TU SEI VELENO (ITA-ENG-FRA)

.
TU SEI VELENO 
.
Veleno sei,tu che non vuoi perdermi
ma, non sai prenderti cura di me.
Veleno sei,tu che non vuoi lasciarmi  
ma, non sai tenermi al tuo fianco. 
Veleno sei,tu che dici di amarmi 
ma, non sei capace di farmi del bene.
Veleno 
...Tu sei veleno...
Ti nutri di ego e ti cibi di piacere
Veleno
...Tu sei veleno...
Assettata...  me ne morirò e...
Nemmeno una goccia ne berrò!
.
YOU ARE POISON
.
Poison you are, you who don't want to lose me
but, you don't know how to take care of me.
Poison you are, you who don't want to leave me
but, you don't know how to keep me by your side.
Poison you are, you who say you love me
but, you are not capable of doing me any good.
Poison
...You are poison...
You feed on ego and you feed on pleasure
Poison
...You are poison...
Thirsty... I will die and...
I will not drink even a drop!
.
TU ES POISON 
.
Tu es un poison, toi qui ne veux pas me perdre
mais tu ne sais pas comment prendre soin de moi.
Tu es un poison, toi qui ne veux pas me quitter  
mais tu ne sais pas comment me garder à tes côtés. 
Tu es un poison, toi qui dis que tu m'aimes 
mais vous n'êtes pas capable de me faire du bien.
Poison 
...Tu es un poison...
Tu te nourris d'ego et tu te nourris de plaisir
Poison
...Tu es un poison...
J'ai soif... je vais mourir et...
Je n'en boirai même pas une goutte !
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71 

venerdì 12 settembre 2025

DETTO MODERNO 2 (ITA-ENG-FRA)

.
DETTO MODERNO 2
.
È vero che senz'acqua non si vive
Tu però lecchi anche gocce di muco 
.
MODERN SAYING 2
.
It is true that without water one cannot live
But you also lick drops of mucus
.
DICTION MODERNE 2
.
C'est vrai que sans eau on ne peut pas vivre
Mais tu lèches aussi des gouttes de mucus 
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71
.

mercoledì 10 settembre 2025

"NON TI PENSO SE NON PERCHÉ PENSO"- IL MIO GRAZIE SIGNOR NERUDA - (ITA-ENG-FRA)

.
NON TI PENSO SE NON PERCHÉ PENSO
.
Non ti penso se non per il fatto che penso
e di questo pensare giungo a non pensarti.
E dell'aspettarti quando non ti aspetto 
passa dal freddo al caldo riparo il mio cuore .

Ti penso solo perché io ti penso,senza fine io ti ignoro,e ignorandoti ti allontano,
e il peso del mio pensarti per caso è il non
vederti e pensarti come stolto.

Sicuro illuminerà la luce di Gennaio,il 
raggio caldo, 
Lì mio cuore integro,regalandomi la chiave della calma.

In questa storia solo io vivo e vivrò dal pensare perché non ti penso,
perché non ti penso, pensiero,a ferro e fuoco.
.
I DON'T THINK OF YOU EXCEPT BECAUSE I THINK
.
I don't think about you except for the fact that I think
and of this thinking I come to the point of not thinking of you.
And about waiting for you when I'm not waiting for you
go from cold to hot I shelter my heart.

I think of you only because I think of you, I endlessly ignore you, and by ignoring you I push you away,
and the weight of my thinking of you by chance is the non
see you and think of you as foolish.

Surely it will illuminate the light of January, the
warm ray,
There my heart intact, giving me the key to calm.

In this story only I live and will live from thinking because I don't think of you,
because I don't think about you, thought, with sword and fire.
.
JE NE PENSE PAS À TOI SAUF PARCE QUE JE PENSE
.
Je ne pense pas à toi sauf que je pense
et de cette réflexion j'en arrive au point de ne plus penser à toi.
Et à propos de t'attendre quand je ne t'attends pas
passer du froid au chaud j'abrite mon cœur.

Je pense à toi seulement parce que je pense à toi, je t'ignore sans cesse, et en t'ignorant je te repousse,
et le poids de ma pensée à toi par hasard est le non
je te vois et je te considère comme un imbécile.

Il illuminera sûrement la lumière de janvier, le
rayon chaud,
Là mon cœur intact, me donne la clé du calme.

Dans cette histoire seulement, je vis et vivrai de la pensée car je ne pense pas à toi,
parce que je ne pense pas à toi, pensa-t-il, avec l'épée et le feu.
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71
.

UNA NUOVA FAMIGLIA DA ABBRACCIARE! PARTE DUE (ITA-ENG-FRA)

. UNA NUOVA FAMIGLIA DA ABBRACCIARE! PARTE DUE . Oltre a quelli dai cappelli rossi... Vogliamo parlarne? Ci sono quelli con il g...