FOLLOWERS

mercoledì 24 aprile 2024

LA SFIDA (ITA-ENG-FRA)

.
LA SFIDA 
.
La sfida non è per niente attraente 
Dall'amore vero ad una scommessa 
Sai, è una settimana importante 
Gioco nato da un'idea sconnessa

Forse tu vuoi mettermi alla prova 
Dimostro chi sono e non mi diverte
Forse tu hai altri programmi Casanova?
Qualche altro appuntamento o altre trasferte?

Da disastro credo sia uno sbaglio 
Da maestro poni un giusto rimedio 
Da innamorati fermiamo l'errore 

Ora tocca a te io non posso amore 
Perdi e chiudiamo questo vano assedio 
E risulterà solo un grosso imbroglio 
.
THE CHALLENGE

The challenge is not at all attractive
From true love to a bet
You know, it's a big week
Game born from a disjointed idea

Maybe you want to test me
I show who I am and I don't enjoy it
Maybe you have other Casanova programs?
Any other appointments or other trips?

As a disaster I think it's a mistake
As a master, provide a correct remedy
As lovers, let's stop the mistake

Now it's your turn I can't love
Lose and let's end this vain siege
And it will just turn out to be a big cheat
.
LE DÉFI

Le défi n’est pas du tout alléchant
Du véritable amour à un pari
Tu sais, c'est une grosse semaine
Jeu né d'une idée décousue

Peut-être que tu veux me tester
Je montre qui je suis et je n'aime pas ça
Peut-être avez-vous d’autres programmes Casanova ?
D'autres rendez-vous ou d'autres déplacements ?

En tant que désastre, je pense que c'est une erreur
En tant que maître, apportez un remède correct
En tant qu'amoureux, arrêtons l'erreur

Maintenant c'est ton tour, je ne peux pas aimer
Perdons et mettons fin à ce vain siège
Et cela s'avérera être une grosse triche
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71

lunedì 22 aprile 2024

ED IO...E TU? (ITA-ENG-FRA)

.
ED IO...E TU?
.
Come non c'è nessun salvatore 
che mi verrà a salvare...
Così che non c'è nessun uomo 
capace di potermi amare 
Attimi d'amore e felicita eterna 
consumati in ore di parole 
e sguardi da lontano con la lanterna 
La verità è che lei è sempre lì... 
Accanto a te...nel tuo letto...
Come ci può essere un distacco netto?
La verità è che io sono sempre qui...
E nulla sarà più come prima!
Progetti, parole,risate e racconti 
Foto,ricordi,canzoni e citazioni 
Baci desideri e voglie...voglie
Tutto come cadono d'autunno le foglie 
Un Natale passato dove nulla nasce
E questa Primavera cosa rinasce?
... Aspetterò ancora una volta l'Estate...
Perché il mare non mi ha mai delusa.
... aspetterò solo me stessa e nei giorni a venire,la ressa.
.
AND I...AND YOU?
.
As there is no savior
who will come to save me...
So that there is no man
worthy of being able to love me
Moments of love and eternal happiness
consumed in hours of words
and glances from afar with the lantern
The truth is that she is always there...
Next to you...in your bed...
How can there be a clear separation?
The truth is that I am always here...
And nothing will ever be the same again!
Projects, words, laughter and stories
Photos, memories, songs and quotes
Kisses desires and cravings...cravings
Everything as the leaves fall in autumn
A past Christmas where nothing is born
And what is reborn this Spring?
... I will wait for Summer once again...
Because the sea has never disappointed me.
... I'll just wait for myself and the crowds in the days to come.
.
ET MOI...ET TU ?
.
Comme il n'y a pas de sauveur
qui viendra me sauver...
Pour qu'il n'y ait pas d'homme
digne de pouvoir m'aimer
Moments d'amour et de bonheur éternel
consommé en heures de mots
et regarde de loin avec la lanterne
La vérité est qu'elle est toujours là...
A côté de toi... dans ton lit...
Comment peut-il y avoir une séparation claire ?
La vérité est que je suis toujours là...
Et plus rien ne sera comme avant !
Projets, mots, rires et histoires
Photos, souvenirs, chansons et citations
Bisous désirs et envies...envies
Tout comme les feuilles tombent en automne
Un Noël passé où rien ne naît
Et qu’est-ce qui renaît ce printemps ?
... J'attendrai encore l'été...
Parce que la mer ne m'a jamais déçu.
... Je vais juste attendre moi-même et les foules dans les jours à venir.
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71

PREFAZIONE DEL MIO LIBRO Quel che rimane di una donna felice DI BRUNO NAVONI

.
PREFAZIONE DEL MIO LIBRO 
Quel che rimane di una donna felice 
DI BRUNO NAVONI 
Che cos’è una Prefazione? L’invito alla lettura di un autore, è come dire: ascolta questa voce. Dare quindi la parola al vero contenuto del testo. A chi l’ha scritto. E con Natalia è come fare una chiacchierata. Perché? Perché il suo stile comunicativo è quello che si crea durante l’interazione fra amici. Opinione personale, via, ma in tutto quel che scrive è come se ti dicesse: siediti, mettiti comodo (che poi a volte comodo è eccessivo, visto che ti può far scattare dalla poltrona): ti racconto alcune cose mie. Magari ti piaceranno, magari no, ma io questa sono. E cominciate, quasi da subito, ad accorgervi che Natalia vi ha teso un tranello: quella poltrona non è sempre comodissima. 
I temi delle poesie sono suggeriti a Natalia da tre divinità che lei si porta dentro: quella del cuore, quella della testa, quella della voce. (E’ stato detto da altri e per altri, ma calza bene anche in questo caso). Comunque, con la prima ti racconta i moti dell’anima, si affida alla seconda per destabilizzare le convenzioni, e con la terza traduce tutto con un linguaggio semplice e diretto. Ok, che suono ha quella voce? Il suono del dolore e il suono della gioia. Ognuno di noi sa del dolore e della gioia, vero, ma Natalia li sa pure raccontare in un modo particolare: ha trovato un modo diretto per parlarvene: e che vive sull’importanza della naturalità quotidiana delle parole, del loro valore coinvolgente, insomma un benevolo sequestro linguistico.
La sua poesia è come il cibo del giorno. Che si mangia oggi? Ah, sì, e che faccio dopo? Oggi Voglio guardare il cielo, e…e quindi? Ecco:
Voglio liberamente volare e
l’aria pura respirare.
Voglio guardare il cielo
Voglio visitare la casa del vento e
assistere alla nascita del bel tempo.
Voglio guardare il cielo
Voglio immaginare, fantasticare e
e ancora, ancora più forte, sperare.
Ecco che fa oggi Natalia. Domani? Domani non ci voglio pensare, ti dice, e te lo dice in sei versi che portano come titolo Il Domani, ma che include l’invito a tenerlo lontano. Certo che il domani arriverà: bene, io ci sarò. Accogliente, se sarà il caso, magari un po’ chiusa se capiterà così, mai però indifferente, perché la vita è qui ed ora.
Non solo, ma può anche essere tutto falso e te lo dice apertamente nella chiusa di Tu, scritta all’inizio di quest’anno:
(…)
Accarezzami
anche se non mi ami
Accarezzami
anche se non è vero
C’è illusione? Disillusione? Le due cose insieme. Ma accarezzami, e mi basterà. Sembra anticipare un tema importante affrontato dalla Postorino in Mi limitavo ad amare te. Come si legge nella quarta di copertina: “…indagare le nostre questioni private, quelle che finiscono per occupare il centro dei pensieri e delle azioni degli esseri umani anche nel bel mezzo dei rivolgimenti storici più scioccanti”.
Forse non è corretto affermare che Natalia Castelluccio anticipa, forse scorre meglio se si dice chela poesia di Natalia continua…tiene vivo il bisogno di riconoscere se stessi dentro miliardi di voci e milioni di conflitti. È la nostra vita privata che deve resistere alle prove con tutto ciò che è fuori (e ci minaccia); è la nostra vita privata che ci permette, quando ne è capace, di reggere l’oblio, l’abbandono, il disprezzo o anche semplicemente la nostalgia di ciò che era e che ora…già che ora… chissà! E comunque
…Non voglio essere spettatrice
Ma attrice e insieme artefici
del nostro destino…
E lo dice dichiarando che non può fare altro progetto se non amandoti, in Offrimi il tuo cuore (ultimo dell’anno del 2021).
Ed allora il tema dell’amore che travolge, gratifica, offende, delude, e lascia sfiniti. S’è scritto tanto dell’amore. Tantissimo, e su ogni argomento appena citato si son fatte carriere illustri. Ottimi scritti, poesie, saggi, romanzi, dibattiti, e si potrebbe affermare (prendendo a prestito le parole di Gabriella Turanturi, dal suo bellissimo Immaginazione sociologica e immaginazione letteraria, dove, secondo l’autrice, e anche secondo chi scrive, esiste un primato della seconda sulla prima, ed è ciò che potremmo definire il paradosso letterario) che “…nella letteratura non vengono mai presentati in astratto i temi della vita, ma interpretati da questo o quel personaggio, da un individui che, benché frutto di immaginazione, ci si presenta come reale. L’emarginazione, ad esempio, diventa la storia di quel particolare emarginato; l’ingiustizia è la storia di quell’individuo preciso che subisce l’ingiustizia…eccetera…e quindi l’immaginazione letteraria induce a una individualizzazione di questioni che rimarrebbero astratte”…come lo sono nel linguaggio della sociologia, aggiunta personale al testo.
Ecco quindi la poesia di Natalia:
Sono ciò che rimane di una donna felice
Quando la vita ti regala l’amore vero
con tanta generosità
e poi…
questo amore te lo toglie senza avere pietà
Ciò che resta di te è solo
un’interezza di ricordi
e briciole di serenità.
Anelo a ciò che non ritornerà più e
ansimo per un desiderio non manifesto.
Sono ciò che rimane di una donna felice.
Qui le parole si fanno persona, e non ipotesi sociali, pure nobili, ma da costruire sulle cifre e poi da verificare con un lungo processo di validazione.
Le parole della poesia, e nello specifico, quelle di Natalia, non lasciano scampo ad elaborazioni astratte.
E poi c’è il dolore. Quello grande della solitudine. Quello incolmabile delle perdite. Ma non esiste mai in Natalia la rinuncia, anche se sa di essere in qualche modo su una strada che non ti risparmia più nulla. Lo dice bene così:
Le ali
sono pesanti che non so più volare
e mi trascino a fatica da non poter più vedere.
Testa bassa
mangio con gli occhi il nero dell’asfalto
senza rialzare lo sguardo né il petto.
(…)
E la chiusa straordinaria:
Occhi grandi
pieni di lacrime e senza speranza
Ecco l’urlo di un Clochard. Che è un po’ la voce di qualsiasi poeta in cerca di un fratello. Ché di questo vivono i poeti: sentire che esiste ancora qualcuno che ti prende per mano, e ti accompagna…ti accompagna ancora per un po’, quanto basta per cogliere il tuo ultimo battito di ciglia.
(p.s.)
Magari il lettore potrebbe anche pensare che questa prefazione è breve. Ha pensato bene. Ma…ma la funzione di un prefatore è un po’ come quella di una guida turistica. E cioè? Aprirvi la porta su una particolare ricchezza. Ecco, il patrimonio però non sta nelle cose di chi vi dice: ‘guardate là’, ma in ciò che là troverete…e quel che troverete dipenderà anche un po’ da voi.
.
PREFACE OF MY BOOK
What remains of a happy woman
BY BRUNO NAVONI
.
What is a Preface? An invitation to read an author is like saying: listen to this voice. Then give the floor to the true content of the text. To whoever wrote it. And with Natalia it's like having a chat. Why? Because his communication style is the one created during interactions between friends. Personal opinion, come on, but in everything he writes it's as if he's telling you: sit down, make yourself comfortable (which sometimes comfortable is excessive, given that it can make you jump out of your armchair): I'll tell you some things of mine. Maybe you'll like them, maybe you won't, but that's who I am. And you begin, almost immediately, to realize that Natalia has set a trap for you: that armchair isn't always very comfortable.
The themes of the poems are suggested to Natalia by three divinities that she carries within: that of the heart, that of the head, that of the voice. (It has been said by others and for others, but it fits well in this case too). However, with the first he tells you the movements of the soul, he relies on the second to destabilize conventions, and with the third he translates everything with simple and direct language. Okay, what does that voice sound like? The sound of pain and the sound of joy. Each of us knows about pain and joy, true, but Natalia also knows how to tell them in a particular way: she has found a direct way to talk to you about them: and which lives on the importance of the daily naturalness of words, of their engaging value, in short a benevolent linguistic seizure.
His poetry is like the food of the day. What are we eating today? Ah, yes, and what do I do next? Today I want to look at the sky, and...so what? Here you are:
I want to freely fly and
breathe pure air.
I want to look at the sky
I want to visit the house of the wind and
witness the birth of good weather.
I want to look at the sky
I want to imagine, fantasize and
and again, even stronger, to hope.

Here's what Natalia is doing today. Tomorrow? I don't want to think about it tomorrow, he tells you, and he tells you in six verses which bear the title Tomorrow, but which includes the invitation to keep him away. Of course tomorrow will come: good, I'll be there. Welcoming, if necessary, perhaps a little closed if it happens like this, but never indifferent, because life is here and now.
Not only that, but it can also all be false and he tells you this openly in the end of Tu, written at the beginning of this year:

(…)
Caress me
even if you don't love me
Caress me
even if it's not true

Is there an illusion? Disillusionment? The two things together. But caress me, and that will be enough for me. It seems to anticipate an important theme addressed by Postorino in I limited myself to loving you. As we read on the back cover: "...investigate our private questions, those that end up occupying the center of the thoughts and actions of human beings even in the midst of the most shocking historical upheavals."
Perhaps it is not correct to say that Natalia Castelluccio anticipates, perhaps it flows better if it is said that Natalia's poetry continues... it keeps alive the need to recognize oneself within billions of voices and millions of conflicts. It is our private life that must withstand the tests of everything that is outside (and threatens us); it is our private life that allows us, when it is capable of it, to withstand oblivion, abandonment, contempt or even simply nostalgia for what was and what time... yes, what time... who knows! And in any case

…I don't want to be a spectator
But an actress and creators at the same time
of our destiny...

And he says it by declaring that he cannot make any other plan other than loving you, in Offer me your heart (New Year's Eve 2021).

And then the theme of love that overwhelms, gratifies, offends, disappoints, and leaves you exhausted. Much has been written about love. A lot, and illustrious careers have been made on each topic just mentioned. Excellent writings, poems, essays, novels, debates, and one could say (borrowing the words of Gabriella Turanturi, from her beautiful Sociological Imagination and Literary Imagination, where, according to the author, and also according to the writer, there is a primacy of the second on the first, and it is what we could define as the literary paradox) that "...in literature the themes of life are never presented in the abstract, but interpreted by this or that character, by an individual who, although the fruit of imagination, gives us It presents itself as real. Marginalization, for example, becomes the story of that particular marginalized person; injustice is the story of that specific individual who suffers the injustice...etc....and therefore the literary imagination leads to an individualization of issues that would remain abstract"...as they are in the language of sociology, a personal addition to the text.

So here is Natalia's poem:

I am what remains of a happy woman
When life gives you true love
with such generosity
and then…
He takes this love away from you without mercy
What's left of you is alone
an entirety of memories
and crumbs of serenity.
I long for what will never return and
I gasp for an undisclosed desire.
I am what remains of a happy woman.

Here words become a person, and not social hypotheses, noble as they are, but to be built on figures and then verified with a long validation process.
The words of the poem, and specifically, those of Natalia, leave no room for abstract elaborations.

And then there is the pain. The great one of loneliness. The unbridgeable loss. But giving up never exists in Natalia, even if she knows she is somehow on a path that no longer spares you anything. He says it well like this:

Wings
they are so heavy that I no longer know how to fly
and I drag myself so hard that I can no longer see.
Head down
I eat the black asphalt with my eyes
without raising your gaze or your chest.

(…)

And the extraordinary ending:

Big eyes
full of tears and without hope
Here is the scream of a Clochard. Which is a bit like the voice of any poet looking for a brother. Because this is what poets live for: feeling that there is still someone who takes you by the hand, and accompanies you... accompanies you for a while longer, just enough to catch your last blink of an eye.
(p.s.)
Perhaps the reader might even think that this preface is short. He thought well. But...but the function of a preface is a bit like that of a tourist guide. And that is? Open the door to a particular wealth. Well, the heritage, however, does not lie in the things of those who tell you: 'look there', but in what you will find there... and what you will find will also depend a little on you.
.
PRÉFACE DE MON LIVRE
Que reste-t-il d'une femme heureuse
PAR BRUNO NAVONI
.
Qu'est-ce qu'une préface ? Inviter à lire un auteur, c'est comme dire : écoutez cette voix. Donnez ensuite la parole au véritable contenu du texte. À celui qui l'a écrit. Et avec Natalia, c'est comme discuter. Pouquoi? Parce que son style de communication est celui créé lors des interactions entre amis. Avis personnel, allez, mais dans tout ce qu'il écrit, c'est comme s'il vous disait : asseyez-vous, installez-vous confortablement (ce qui est parfois excessif, étant donné que cela peut vous faire sauter de votre fauteuil) : je vais vous en dire mes choses. Peut-être que vous les aimerez, peut-être pas, mais c'est qui je suis. Et vous commencez presque immédiatement à comprendre que Natalia vous a tendu un piège : ce fauteuil n'est pas toujours très confortable.
Les thèmes des poèmes sont suggérés à Natalia par trois divinités qu'elle porte en elle : celle du cœur, celle de la tête, celle de la voix. (Cela a été dit par d'autres et pour d'autres, mais cela convient aussi dans ce cas). Cependant, avec le premier il raconte les mouvements de l'âme, il s'appuie sur le second pour déstabiliser les conventions, et avec le troisième il traduit tout avec un langage simple et direct. D'accord, à quoi ressemble cette voix ? Le son de la douleur et le son de la joie. Chacun de nous connaît la douleur et la joie, c'est vrai, mais Natalia sait aussi les raconter d'une manière particulière : elle a trouvé une manière directe de vous en parler : et qui vit de l'importance du naturel quotidien des mots, de leur valeur engageante, bref une saisie linguistique bienveillante.
Sa poésie est comme la nourriture du jour. Que mange-t-on aujourd'hui ? Ah oui, et que dois-je faire ensuite ? Aujourd'hui, je veux regarder le ciel, et... et alors ? Voici:
Je veux voler librement et
respirer de l'air pur.
Je veux regarder le ciel
Je veux visiter la maison du vent et
assistez à la naissance du beau temps.
Je veux regarder le ciel
Je veux imaginer, fantasmer et
et encore, plus fort encore, espérer.

Voici ce que fait Natalia aujourd'hui. Demain? Je ne veux pas y penser demain, vous dit-il, et il vous le raconte en six vers qui portent le titre Demain, mais qui comportent l'invitation à l'éloigner. Bien sûr, demain viendra : bien, je serai là. Accueillant, s'il le faut, peut-être un peu fermé si cela se passe ainsi, mais jamais indifférent, car la vie est ici et maintenant.
Non seulement cela, mais tout cela peut aussi être faux et il vous le dit ouvertement à la fin de Tu, écrit au début de cette année :

(…)
Caresse-moi
même si tu ne m'aimes pas
Caresse-moi
même si ce n'est pas vrai

Y a-t-il une illusion ? Désillusion? Les deux choses ensemble. Mais caresse-moi, et cela me suffira. Il semble anticiper un thème important abordé par Postorino dans Je me suis limité à t'aimer. Comme on peut le lire au dos de la couverture : "...enquêtez sur nos questions privées, celles qui finissent par occuper le centre des pensées et des actions des êtres humains, même au milieu des bouleversements historiques les plus choquants."
Il n'est peut-être pas exact de dire que Natalia Castelluccio anticipe, peut-être que cela coule mieux si l'on dit que la poésie de Natalia continue... elle maintient vivant le besoin de se reconnaître parmi des milliards de voix et des millions de conflits. C'est notre vie privée qui doit résister aux épreuves de tout ce qui est extérieur (et nous menace) ; c'est notre vie privée qui nous permet, quand elle en est capable, de résister à l'oubli, à l'abandon, au mépris ou même simplement à la nostalgie de ce qui fut et à quelle heure... oui, à quelle heure... qui sait ! Et en tout cas

…Je ne veux pas être un spectateur
Mais actrice et créatrice à la fois
de notre destin...

Et il le dit en déclarant qu'il ne peut faire d'autre projet que de t'aimer, dans Offre-moi ton cœur (Réveillon 2021).

Et puis le thème de l’amour qui bouleverse, gratifie, offense, déçoit et laisse épuisé. On a beaucoup écrit sur l'amour. De nombreuses et illustres carrières ont été réalisées sur chacun des sujets que nous venons de mentionner. Excellents écrits, poèmes, essais, romans, débats, et on pourrait dire (en empruntant les mots de Gabriella Turanturi, de sa belle Imagination Sociologique et Imagination Littéraire, où, selon l'auteur, et aussi selon l'écrivain, il y a une primauté du second sur le premier, et c'est ce qu'on pourrait définir comme le paradoxe littéraire) que "... dans la littérature les thèmes de la vie ne sont jamais présentés de manière abstraite, mais interprétés par tel ou tel personnage, par un individu qui, bien que le fruit de l'imagination nous le donne Il se présente comme réel. La marginalisation, par exemple, devient l’histoire de cette personne marginalisée en particulier ; L'injustice est l'histoire de cet individu spécifique qui subit l'injustice... etc... et donc l'imagination littéraire conduit à une individualisation de problèmes qui resteraient abstraits "... comme ils le sont dans le langage de la sociologie, une ajout au texte.

Voici donc le poème de Natalia :

Je suis ce qui reste d'une femme heureuse
Quand la vie te donne le véritable amour
avec une telle générosité
et puis…
Il t'enlève cet amour sans pitié
Ce qui reste de toi est seul
tout un souvenir
et des miettes de sérénité.
J'aspire à ce qui ne reviendra jamais et
J'ai le souffle coupé par un désir non divulgué.
Je suis ce qui reste d'une femme heureuse.

Ici les mots deviennent une personne, et non des hypothèses sociales, aussi nobles soient-elles, mais à construire sur des chiffres puis à vérifier par un long processus de validation.
Les paroles du poème, et plus particulièrement celles de Natalia, ne laissent aucune place aux élaborations abstraites.


Et puis il y a la douleur. Le grand de la solitude. La perte insurmontable. Mais l'abandon n'existe jamais chez Natalia, même si elle sait qu'elle est en quelque sorte sur un chemin qui ne vous épargne plus rien. Il le dit bien ainsi :

Ailes
ils sont si lourds que je ne sais plus voler
et je me traîne si fort que je ne vois plus.
Tête baissée
Je mange l'asphalte noir avec mes yeux
sans lever le regard ni la poitrine.

(…)

Et la fin extraordinaire :

Gros yeux
plein de larmes et sans espoir
Voici le cri d'un Clochard. C’est un peu la voix de n’importe quel poète qui cherche un frère. Car c'est pour cela que vivent les poètes : sentir qu'il y a encore quelqu'un qui vous prend par la main, et qui vous accompagne... vous accompagne encore un moment, juste le temps d'entendre votre dernier clin d'œil.
(ps.)
Peut-être même le lecteur pourrait-il penser que cette préface est courte. Il a bien pensé. Mais... mais la fonction d'une préface, c'est un peu celle d'un guide touristique. Et c'est? Ouvrez la porte à une richesse particulière. Eh bien, le patrimoine pourtant n'est pas dans les choses de ceux qui vous disent : « regardez là-bas », mais dans ce que vous y trouverez... et ce que vous y trouverez dépendra aussi un peu de vous.

domenica 21 aprile 2024

INTERVISTA A SPILLWORDS ( ITA-ENG-FRA)

.
Salve a tutti amici miei
Ho l’immenso piacere di annunciarvi che Spillwords mi ha scelta come autrice per un' intervistata e ha pubblicato sul sito alla sezione "RIFLETTORI PUNTATI SUGLI SCRITTORI".
Potete se volete, leggerla sul sito di Spillwords da oggi.
Grazie.

Allego sotto gli indirizzi.
INDIRIZZO SITO SPILLWORDS : https://spillwords.com
INDIRIZZO INTERVISTA :
https://spillwords.com/spotlight-on-writers-natalia-castelluccio/
.
Hello all my friends
I have the immense pleasure to announce to you that Spillwords has chosen me as an author for an interview and has published on the site in the "SPOTLIGHT ON WRITERS" section.
If you want, you can read it on the Spillwords website starting today.
Thank you.

I attach the addresses below.
SPILLWORDS SITE ADDRESS: https://spillwords.com
INTERVIEW ADDRESS:
https://spillwords.com/spotlight-on-writers-natalia-castelluccio/
.
Bonjour à tous mes amis
J'ai l'immense plaisir de vous annoncer que Spillwords m'a choisi comme auteur pour une interview et a publié sur le site dans la rubrique "SPOTLIGHT ON WRITERS".
Si vous le souhaitez, vous pouvez le lire sur le site Spillwords à partir d'aujourd'hui.
Merci.

Je joins les adresses ci-dessous.
ADRESSE DU SITE SPILLWORDS : https://spillwords.com
ADRESSE D’ENTREVUE :
https://spillwords.com/spotlight-on-writers-natalia-castelluccio/
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71

sabato 20 aprile 2024

ALLE MAGNIFICHE ANIME LIBERE (ITA-ENG-FRA)

.
ALLE MAGNIFICHE ANIME LIBERE 
.
Voi meravigliose anime libere, 
siete fuori moda e sempre più rare
in un mondo dove cerca il consenso
Ogni battaglia diviene dissenso 

Alle maestose anime libere,
A quelle che ti rendono felice 
perché ti permettono di sognare 
e il proibito ti fanno assaporare 

Alle magnifiche anime libere,
siete forti e forgiate nel passato
per voi che esiste solo vivere oggi 
del sole siete i luminosi raggi
.
TO THE MAGNIFICENT FREE SOULS
.
You wonderful free souls,
you are out of fashion and increasingly rare
in a world where consensus is sought
Every battle becomes dissent

To the majestic free souls,
To those who make you happy
because they allow you to dream
and they make you savor the forbidden

To the magnificent free souls,
you are strong and forged in the past
for you who only exists to live today
you are the bright rays of the sun
.
AUX MAGNIFIQUES ÂMES LIBRES
.
Vous, merveilleuses âmes libres,
tu es démodé et de plus en plus rare
dans un monde où le consensus est recherché
Chaque bataille devient dissidence

Aux majestueuses âmes libres,
À ceux qui te rendent heureux
parce qu'ils permettent de rêver
et ils te font savourer l'interdit

Aux magnifiques âmes libres,
tu es fort et forgé dans le passé
pour toi qui n'existe que pour vivre aujourd'hui
tu es les rayons brillants du soleil
.
Natalia Castelluccio
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71

giovedì 18 aprile 2024

RISVEGIA LA SPERANZA (ITA-ENG-FRA)

.
RISVEGLIA LA SPERANZA
.
Il mattino risveglia le speranze
In noi ritorna la vana illusione
La sera addormenta le dure assenze
In noi si spegne ogni buona visione

Ancora pace non si può chiedere
C'è sempre più gente corrotta in giro
Vita migliore non si può credere
E la guerra ahimè non è un raggiro

Vedi la vita diventar banale
Esseri umani ancora non più degni
Il mondo è una falsa recita

La rassegnazione riempie la vita
I problemi sostituiscono i sogni
Il tempo è sempre il colpo finale
.
AWAKENS HOPE
.
The morning awakens hopes
The vain illusion returns to us
In the evening the harsh absences sleep
Every good vision is extinguished in us

We cannot ask for more peace
There are more and more corrupt people around
Better life you can't believe
And war, alas, is not a scam

You see life becoming banal
Human beings still no longer worthy
The world is a false play

Resignation fills life
Problems replace dreams
Time is always the final blow
.
RÉVEILLE L'ESPOIR
.
Le matin réveille les espoirs
La vaine illusion nous revient
Le soir les dures absences dorment
Toute bonne vision s'éteint en nous

Nous ne pouvons pas demander plus de paix
Il y a de plus en plus de gens corrompus
Une vie meilleure à laquelle tu ne peux pas croire
Et la guerre, hélas, n'est pas une arnaque

Tu vois la vie devenir banale
Les êtres humains ne sont toujours plus dignes
Le monde est un faux jeu

La résignation remplit la vie
Les problèmes remplacent les rêves
Le temps est toujours le coup final
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71

martedì 16 aprile 2024

POESIA OSPITE: PER TE (ITA-ENG-FRA)

.
Salve amici 
Oggi come poesia ospite,ne abbiamo una dedicata alla mamma, visto che ci avviciniamo anche a questa festa proprio dedicata a una delle persone più importanti della vita di tutti (nel bene e altre volte anche nel male).Qui oggi Eleonora,ci offre una amorevole dedica alla mamma ed io condivido con il cuore.
.
PER TE
.
Mamma 
la parola più bella che conosco...
Sei tu!
Non ci sono parole per descrivere 
quello che sei per me.
Tu sei il sole,il cielo e il mare...
Tu sei tutto!
E il mio cuore è unito per sempre al tuo.
Mamma 
Sai, soffro molto...
Vorrei baciarti e abbracciarti e...
Ritornar bambina per poterlo fare 
Senza dare retta al mio carattere da adulta.
Abbracciarti così forte...fino a... 
Farmi mancare il respiro.
Mamma 
Per me, parola immensa d'amore 
Tu,unica persona al mondo 
che mi ama incondizionatamente.
Tu,unica persona al mondo 
che con infinita pazienza ...
Placa i miei sbalzi d'umore.
Mamma 
Sei colei che amo più della mia stessa vita...
Perché tu sei il mio mondo e la mia vita.
Ti Amo
.
Hello friends
Today as a guest poem, we have one dedicated to the mother, given that we are also approaching this celebration dedicated to one of the most important people in everyone's life (for better and sometimes also for worse). Here today Eleonora offers us a loving dedication to the mother and I share with my heart.
.
FOR YOU
.
Mom
the most beautiful word I know...
It's you!
There are no words to describe
what you are to me.
You are the sun, the sky and the sea...
You are everything!
And my heart is forever united with yours.
Mom
You know, I suffer a lot...
I would like to kiss you and hug you and...
Going back to being a child to be able to do it
Without paying attention to my adult character.
Hug you so tight...until...
Make me breathless.
Mom
For me, an immense word of love
You, the only person in the world
who loves me unconditionally.
You, the only person in the world
who with infinite patience...
It calms my mood swings.
Mom
You are the one I love more than my own life...
Because you are my world and my life.
I love you
.
Bonjour les amis
Aujourd'hui, comme poème invité, nous en avons un dédié à la mère, étant donné que nous abordons également cette célébration dédiée à l'une des personnes les plus importantes dans la vie de chacun (pour le meilleur et parfois aussi pour le pire). Ici, aujourd'hui, Eleonora nous offre un poème amoureux. dévouement à la mère et je partage avec mon cœur.
.
POUR TOI
.
Maman
le plus beau mot que je connaisse...
C'est toi!
Il n'y a pas de mots pour décrire
ce que tu es pour moi.
Tu es le soleil, le ciel et la mer...
Tu est mon univers!
Et mon cœur est à jamais uni au vôtre.
Maman
Tu sais, je souffre beaucoup...
Je voudrais t'embrasser et te serrer dans mes bras et...
Redevenir enfant pour pouvoir le faire
Sans prêter attention à mon caractère adulte.
Je te serre si fort dans mes bras... jusqu'à...
Me coupe le souffle.
Maman
Pour moi, un immense mot d'amour
Toi, la seule personne au monde
qui m'aime inconditionnellement.
Toi, la seule personne au monde
qui avec une patience infinie...
Cela calme mes sautes d'humeur.
Maman
Tu es celui que j'aime plus que ma propre vie...
Parce que tu es mon monde et ma vie.
Je t'aime
.
Natalia Castelluccio 
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71

LA SFIDA (ITA-ENG-FRA)

. LA SFIDA  . La sfida non è per niente attraente  Dall'amore vero ad una scommessa  Sai, è una settimana importante  Gioco ...