.
COME IL MARE... COME LA VITA... COME JOSÉ E COME ME
.
Cos'è la distanza per noi due
Se non come il mare... le sue acque
Il sale e le sue infinite maree
Cos'è l'amore per noi due
Se non come le profondità del mare
Gli azzurri oceani e le lunghe distese blu
Cos'è la vita per noi due
Se non come un unico respiro
Anfratto di rosa in un mare blu
Dove ogni bacio è una goccia...
Parte di noi due caduta giù
.
LIKE THE SEA... LIKE LIFE... LIKE JOSÉ AND LIKE ME
.
What is distance for the two of us?
If not like the sea... its waters
The salt and its infinite tides
What is love for the two of us?
If not like the depths of the sea
The blue oceans and the long blue expanses
What is life for the two of us?
If not like a single breath
A rose-colored crevice in a blue sea
Where every kiss is a drop...
Part of us fallen down
.
COMME LA MER… COMME LA VIE… COMME JOSÉ ET COMME MOI
.
Que représente la distance pour nous deux ?
Si ce n’est comme la mer… ses eaux
Le sel et ses marées infinies
Qu’est-ce que l’amour pour nous deux ?
Si ce n’est comme les profondeurs de la mer
Les océans bleus et leurs vastes étendues bleues
Qu’est-ce que la vie pour nous deux ?
Si ce n’est comme un souffle unique
Une crevasse rosée dans une mer bleue
Où chaque baiser est une goutte…
Une partie de nous tombée
.
Natalia Castelluccio
.