.
POESIA OSPITE
di Salvatore A. "Leon"
.
CAPOCCIONE
.
Sembra ieri averti perso,
eppure il tempo è corso, si è disperso
tra giorni e notti, tra sogni e realtà.
E quando la nostalgia mi assale,
ascolto quei messaggi per sentire ancora una volta
il suono della tua voce.
Ridevi, scuotevi la testa,
io giocavo a farti arrabbiare
mentre facevi il Lupin,
rubando qualche briciola di pane.
Poi, dopo la rabbia,
ci scappava una risata,
come se fossimo a teatro, in cucina con mamma.
Sono cambiate tante cose, come ben saprai.
Le strade che calpesto, i perché e i mai,
le scelte fatte, quelle rimandate,
le occasioni perse, le porte sbagliate.
Adesso ho capito! Basta perdere tempo
in inutili discussioni.
Ma ti ho dato ascolto anche dall’aldilà
e con nuove scarpe sto iniziando un nuovo cammino,
lasciandomi guidare dall’amore e dall’istinto.
Vorrei averti accanto,
farti ammirare il percorso,
mostrarti ciò che vorrei realizzare.
Oggi è la tua festa,
e sicuramente starai festeggiando
assaggiando una zeppola.
Ma oggi voglio solo dirti
che niente potrà mai farti svanire,
perché sei qui, tra i battiti del cuore,
tra il ricordo e l’eterno,
tra il nome e l’amore.
.
GUEST POETRY
by Salvatore A. "Leon"
.
HEADBAND
.
It seems like yesterday I lost you,
and yet time has flown by,
it has dispersed
between days and nights, between dreams and reality.
And when nostalgia assails me,
I listen to those messages to hear once again
the sound of your voice.
You laughed, you shook your head,
I played at making you angry
while you played Lupin,
stealing a few bread crumbs.
Then, after the anger,
we laughed,
as if we were at the theater, in the kitchen with mom.
So many things have changed, as you well know.
The streets I walk on, the whys and the nevers,
the choices made, the ones postponed,
the missed opportunities, the wrong doors.
Now I understand! Stop wasting time
in useless discussions.
But I listened to you even from the afterlife
and with new shoes I am starting a new path,
letting myself be guided by love and instinct.
I would like to have you next to me,
to let you admire the path,
to show you what I would like to achieve.
Today is your party,
and you will surely be celebrating
tasting a zeppola.
But today I just want to tell you
that nothing will ever make you vanish,
because you are here, between the heartbeats,
between memory and eternity,
between the name and love.
.
POÉSIE INVITÉE
par Salvatore A. "Léon"
.
TETU
.
Il me semble que c'est hier que je t'ai perdu,
pourtant le temps a passé, il s'est dispersé
entre jours et nuits, entre rêves et réalité.
Et quand la nostalgie m'attaque,
J'écoute ces messages pour les entendre encore une fois
le son de ta voix.
Tu as ri, tu as secoué la tête,
J'ai joué pour te mettre en colère
pendant que tu jouais à Lupin,
voler quelques miettes de pain.
Puis, après la colère,
nous avons bien ri,
comme si nous étions au théâtre, dans la cuisine avec maman.
Beaucoup de choses ont changé, comme vous le savez bien.
Les rues dans lesquelles je marche, les pourquoi et les jamais,
les choix faits, ceux reportés,
les opportunités manquées, les mauvaises portes.
Maintenant je comprends ! Arrêtez de perdre du temps
dans des discussions inutiles.
Mais je t'ai aussi écouté d'outre-tombe
et avec de nouvelles chaussures, je commence un nouveau chemin,
me laissant guider par l'amour et l'instinct.
J'aimerais t'avoir à côté de moi,
laissez-vous admirer le parcours,
vous montrer ce que j'aimerais accomplir.
Aujourd'hui c'est ta fête,
et tu feras sûrement la fête
déguster une zeppola.
Mais aujourd'hui, je veux juste te dire
que rien ne te fera jamais disparaître,
parce que tu es là, entre les battements de cœur,
entre mémoire et éternité,
entre le nom et l'amour.
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71