FOLLOWERS

lunedì 4 novembre 2024

CIÒ CHE DI TE MI PIACE (ITA-ENG-FRA)

CIÒ CHE DI TE MI PIACE
.
Ciò che di te mi piace di più è lei.. 
Magnifica ideale fanciullezza 
Invidiabile voglia che bacerei 
La tua è una eterna giovinezza 

Il tuo vivere e innamorarsi sempre..
anche nei giorni di pioggia a Novembre 
.
WHAT I LIKE ABOUT YOU
.
What I like most about you is her..
Magnificent ideal childhood
Enviable desire that I would kiss
Yours is eternal youth

Your living and always falling in love..
even on rainy days in November
.
CE QUE J'AIME CHEZ TOI
.
Ce que j'aime le plus chez toi, c'est elle..
Magnifique enfance idéale
Désir enviable que j'embrasserais
Ta jeunesse est éternelle

Votre vie et votre toujours tomber amoureux.
même les jours de pluie en novembre
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71

domenica 3 novembre 2024

LA FINE (ITA-ENG-FRA)


LA FINE
.
C'è sempre una possibilità in più 
Ogni giorno nuovo è una chance 
Alzarti e combattere ancora di più 
Inventando una nuova performance 

Con i giorni nasceva la speranza 
E con gli anni diminuiva la forza 
Non più lungo il cammino che ne avanza 
La vita con meno frutto e più scorza 

Capelli tinti in bianco naturale 
Occhi contornati dai solchi d'età 
Incontri di vita dimenticati 

Ricordi e troppi oggetti accantonati
Le lacrime versate senza pietà 
La tomba al cimitero comunale 
.
THE END
.
There is always one more possibility
Every new day is a chance
Stand up and fight even harder
Inventing a new performance

With the days, hope was born
And over the years the strength diminished
No longer along the path that advances
Life with less fruit and more zest

Hair dyed natural white
Eyes surrounded by age lines
Forgotten life encounters

Memories and too many objects put aside
The tears shed without mercy
The grave at the municipal cemetery

LA FIN
.
Il y a toujours une autre possibilité
Chaque nouveau jour est une chance
Levez-vous et combattez encore plus fort
Inventer un nouveau spectacle

Avec les jours, l'espoir est né
Et au fil des années, la force a diminué
Plus sur le chemin qui avance
La vie avec moins de fruits et plus de piquant

Cheveux teints en blanc naturel
Yeux entourés de lignes d'âge
Rencontres de vie oubliées

Souvenirs et trop d'objets mis de côté
Les larmes versées sans pitié
La tombe au cimetière municipal

.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71

venerdì 1 novembre 2024

ACROSTICO NOVEMBRE ( ITA-ENG-FRA)

ACROSTICO NOVEMBRE 
.

Nuove
Occasioni
Vibrano
Eternamente
Mentre
Bramiamo
Regole
Eccezionali
.
Natalia Castelluccio
.
ACROSTIC NOVEMBER
.
New
Occasions
They vibrate
Eternally
While
We crave
Rules
Exceptional
.

ACROSTICHE NOVEMBRE

.

Nouveau

Occasions

Ils vibrent

Éternellement

Pendant

Nous avons envie

Règles

Exceptionnel

.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com

⬇️ CANALE YOU TUBE ⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71

giovedì 31 ottobre 2024

INIZIALI 1 (ITA-ENG-FRA)

.
INIZIALI 1
N.C.
.
Non Camminare Nel Centro 
Non Comporta Nessun Cambiamento Negativo 
Così Non Commettiamo Né Crimini 
Né Casi Nominati Compromettenti
Navighiamo Cambiando, Nuotando Calmi
Nominando Chiaramente Nitide Cose,Nuovi Casi,Nuove Case.
Noi Con Navigazione Certa: Naufraghi Naif.
Natalia Castelluccio 
.
INITIALS 1
N.C.
.
Don't Walk In The Center
It does not result in any negative changes
So We Do Not Commit Nor Crimes
Nor Compromising Named Cases
We Navigate Changing, Swimming Calm
Clearly Naming Sharp Things, New Cases, New Homes.
We With Certain Navigation: Shipwrecked Naif.
.
INITIALES 1
NC.
.
Ne marchez pas au centre
Cela ne provoque aucun changement négatif
Donc nous ne commettons pas de crimes
Ni les affaires qualifiées de compromettantes
On navigue en se changeant, en nageant calmement
Nommer clairement les choses claires, les nouveaux cas, les nouvelles maisons.
Nous avec une certaine navigation : naufragés naïfs.
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71

martedì 29 ottobre 2024

BISOGNA RAGIONARE (ITA-ENG-FRA)

.
BISOGNA RAGIONARE 
.
È vero come dici tu: bisogna ragionare!
Ed io l'ho fatto:voglio un uomo che mi stia vicino e che mi desideri quanto lo desidero io.
Voglio che viva ogni giorno con e per me...
...Come voglio fare io con lui.
Posso pensare di percorrere una strada con tante difficoltà e scelte...
...Solo se si sta insieme però.
L'attesa non deve essere vana...
...Non può portare sconforto e 
non si chiede di aspettare senza 
darne prova e lasciando vivere il dubbio.
Mi dispiace...
Io non posso più stare con te.
Lascio volare via il mio amore...
...E ti lascio...ti lascio nella e la vita solo per te.
Senza di me,sarai felice?
Me e te lo auguro.
.
YOU NEED TO REASON 
.
It's true as you say: we need to think!
And I did it: I want a man who is close to me and who wants me as much as I want him.
I want him to live every day with and for me...
...Like I want to do with him.
I can think of walking a path with many difficulties and choices...
...Only if you're together though.
The wait must not be in vain...
...It cannot bring despondency and 
you are not asked to wait without it 
prove it and let the doubt live.
I am sorry...
I can't be with you anymore.
I let my love fly away...
...And I leave you...I leave you in and life just for you.
Without me, will you be happy?
I hope so for you and me.
.
IL FAUT RAISONNER 
.
C'est vrai comme tu le dis : il faut réfléchir !
Et je l'ai fait : je veux un homme qui soit proche de moi et qui me désire autant que je le désire.
Je veux qu'il vive chaque jour avec et pour moi...
... Comme je veux faire avec lui.
Je peux imaginer parcourir un chemin comportant de nombreuses difficultés et de nombreux choix...
... Seulement si vous êtes ensemble.
L'attente ne doit pas être vaine...
...Cela ne peut pas amener le découragement et 
on ne vous demande pas d'attendre sans cela 
prouvez-le et laissez vivre le doute.
Je suis désolé...
Je ne peux plus être avec toi.
J'ai laissé mon amour s'envoler...
... Et je te laisse... Je te laisse et la vie rien que pour toi.
Sans moi, seras-tu heureux ?
Je l'espère pour vous et moi.
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71

domenica 27 ottobre 2024

AMARE (ITA-ENG-FRA)

.
AMARE
.
Ogni volta che si ama... 
S'impara ad amare 
anche se in maniera diversa...
L'amore non è mai una sconfitta
Solo un'esperienza nuova da fare!
.
LOVE
.
Every time you love... 
You learn to love 
albeit in a different way...
Love is never a defeat
Just a new experience to have!
.
AMOUR
.
Chaque fois que tu aimes... 
Tu apprends à aimer 
mais d'une manière différente...
L'amour n'est jamais une défaite
Juste une nouvelle expérience à vivre !
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71

giovedì 24 ottobre 2024

E COSA ... E ... COS' È? (ITA-ENG-FRA)

.
E COSA... E... COS'È?
.
E cosa... cosa vuoi che ti dica?
E cosa... cosa vuoi che ti scriva?

E... cos'è che ti vedo dappertutto?
E... cos'è che sei sempre più dentro me?

E cosa... cosa parla di noi due?
E... cos'è che il silenzio non ci basta?
.
AND WHAT... AND... WHAT IS IT?
.
And what... what do you want me to tell you?
And what... what do you want me to write to you?

And... what is it that I see you everywhere?
And... what is it that you are increasingly inside me?

And what... what's it about us?
And... what is it that silence isn't enough for us?
.
ET QUOI... ET... QU'EST-CE QUE C'EST ?
.
Et quoi... que veux-tu que je te dise ?
Et quoi... que veux-tu que je t'écrive ?

Et... qu'est-ce que ça fait que je te vois partout ?
Et... qu'est-ce que tu es de plus en plus en moi ?

Et quoi... qu'est-ce qu'il y a à propos de nous ?
Et... pourquoi le silence ne nous suffit-il pas ?
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71

CIÒ CHE DI TE MI PIACE (ITA-ENG-FRA)

CIÒ CHE DI TE MI PIACE . Ciò che di te mi piace di più è lei..  Magnifica ideale fanciullezza  Invidiabile voglia che bacerei  L...