FOLLOWERS

venerdì 14 novembre 2025

DOVE SEI TU... (ITA-ENG-FRA)

.
DOVE SEI TU...
.
Dove sei tu...c'e la vita 
l'amore nasce
Il tuo respiro è musica... 
Una melodia infinita. 
Il tuo sorriso splende...
Anche quando il cielo non è azzurro. 
La tua anima illumina tutto 
e accende il mio cuore.
Tu, per me,la pazienza che non manca mai
Dopo di te,il silenzio arrivato qui...
Ha fermato Il tempo e poi
chissà, se poi, solo il ricordo basterà 
Se solo la tua memoria brillerà 
Tutto pulsava quando passavi tu...
Perché sai che la vita ha perso di sostanza
Ed io ne ho,ahimè già, abbastanza.
.
WHERE ARE YOU...
.
Where you are...there is life
love is born
Your breath is music...
An infinite melody.
Your smile shines...
Even when the sky isn't blue.
Your soul illuminates everything
and lights up my heart.
You, for me, the patience that never fails
After you, the silence that came here...
It stopped time and then
who knows, if only the memory will be enough
If only your memory shines
Everything pulsated when you passed...
Because you know that life has lost its substance
And I have, alas, already had enough.
.
OÙ ES-TU...
.
Là où tu es...il y a la vie
L'amour naît
Ton souffle est musique...
Une mélodie infinie.
Ton sourire brille...
Même quand le ciel n'est pas bleu.
Ton âme illumine tout
et illumine mon cœur.
Toi, pour moi, la patience qui ne faiblit jamais
Après toi, le silence qui est venu ici...
Il a arrêté le temps et puis
qui sait, si seulement le souvenir suffira
Si seulement ton souvenir brille
Tout palpitait quand tu es passé...
Parce que tu sais que la vie a perdu sa substance
Et j'en ai, hélas, déjà assez.
.
Natalia Castelluccio 
.

mercoledì 12 novembre 2025

FERMATI AMICO MIO E RIVELA CIÒ CHE SARÀ! SAFFO ED IO (ITA-ENG-FRA)

.
FERMATI AMICO MIO E RIVELA CIÒ CHE SARÀ!  
SAFFO ED IO 
.
Fermati amico mio e rivela ciò che sarà...
L'amore ha sconvolto il mio cuore 
come un forte vento di montagna 
si abbatte sulle guerce, così in me,
tutto si agita, appena lo vedo...
...La voce si spezza,gli occhi lacrimano
e un fuoco sottile affiora su tutta la pelle.

Fermati amico mio e rivela ciò che sarà...
Vieni... aiutami, scaccia il buio delle mie paure 
Osservami e raccoglimi... 
Scrolla la polvere dai miei pensieri.
Che io sia, la bella luna dal volto celato 
perché circondata da stelle luminose...
Fino... solo fino al plenilunio!
.
STOP, MY FRIEND, AND REVEAL WHAT WILL BE!
SAPPHO AND I
.
Stop, my friend, and reveal what will be...
Love has shaken my heart
like a strong mountain wind
strikes the one-eyed trees, so in me
everything stirs, as soon as I see it...
...My voice breaks, my eyes water
and a subtle fire surfaces all over my skin.

Stop, my friend, and reveal what will be...
Come... help me, banish the darkness of my fears
Observe me and gather me...
Shake the dust from my thoughts.
May I be the beautiful moon with its hidden face
because surrounded by bright stars...
Until... only until the full moon!
.
ARRÊTE-TOI, MON AMI, ET RÉVÈLE CE QUI SERA !
SAPPHO ET MOI
.
Arrête-toi, mon ami, et révèle ce qui sera…
L'amour a secoué mon cœur
comme un vent violent de montagne
frappe les arbres borgnes, alors en moi
tout s'agite, dès que je le vois…
…Ma voix se brise, mes yeux pleurent
et un feu subtil embrase ma peau.

Arrête-toi, mon ami, et révèle ce qui sera…
Viens… à mon aide, bannis l'obscurité de mes peurs
Observe-moi et rassemble-moi…
Secoue la poussière de mes pensées.
Puisse-je être la belle lune à la face cachée
car entourée d'étoiles brillantes…
Jusqu'à… seulement jusqu'à la pleine lune !
.
Natalia Castelluccio 
.

lunedì 10 novembre 2025

FIGLIO DELL' INDIFFERENZA (ITA-ENG-FRA)

.
FIGLIO DELL'INDIFFERENZA 

Tu vero figlio dell'indifferenza 
Implodi senza essere sofferente 
Tu ami per parole di conoscenza
Esplodi con piacere ai più tormenti

Tu vero figlio di finte ricchezze 
Un vero nato di sola miseria 
Stesso piatto... mangi e compi schifezze
Tu mille maschere: Cineseria!

Della meraviglia nessuna festa 
Il tutto solo corpo,senz'anima
Tu che parli troppo della bellezza 

Alla vita non ne lasci certezza 
Di umanità non sei proprio una cima
Della vita una sorte funesta 
.
SON OF INDIFFERENCE

You true son of indifference
You implode without suffering
You love for words of knowledge
You explode with pleasure at the most torments

You true son of false riches
A true born of only misery
Same dish... you eat and do disgusting things
You thousand masks: Chinoiserie!

Of wonder no celebration
All only body, without soul
You who talk too much about beauty

To life you leave no certainty
Of humanity you are not really a peak
Of life a dire fate
.

FILS DE L'INDIFFÉRENCE 

Toi, vrai fils de l'indifférence 
Tu imploses sans ressentir de douleur 
Vous aimez les mots de connaissance
Exploser de plaisir jusqu'aux plus grands tourments

Toi, vrai fils de fausses richesses 
Un véritable enfant né de la misère seule 
Même plat... tu manges et tu fais des choses dégoûtantes
Vous mille masques : Chinoiserie !

C'est étonnant qu'il n'y ait pas de célébration 
Tout simplement le corps, pas d'âme
Toi qui parles trop de beauté 

Tu ne laisses aucune certitude dans la vie 
Vous n’êtes pas vraiment un génie en matière d’humanité.
Un destin funeste de la vie 
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71
.

sabato 8 novembre 2025

MONSIEUR VICTOR HUGO... ET AUSSI MOI! (ITA-ENG-FRA)

.
MONSIEUR VICTOR HUGO...ET AUSSI MOI! 

"C'è chi si fissa a vedere il buio.
Io preferisco contemplare le stelle"
...
Anch'io cerco...
si cerco e non solo di vedere,
la luce,come quella delle stelle 
che ognuno può avere...
E sperando che abbia,dentro.
...
"Perché amare è la metà di credere"
...
È aver vissuto senza aver amato... 
È il non essere mai venuto alla luce.
Peccato per te che non ci credi.
...
"Guai a chi avrà amato solo i corpi,forme e apparenze.La morte gli toglierà tutto!Cercate di amare le anime.Le ritroverete"
...
Peccato per te che non ci credi!
.
MONSIEUR VICTOR HUGO...ET AUSSI MOI! 

"There are those who stare at the darkness.
I prefer to contemplate the stars"
...
I also try...
yes I try and not only to see,
the light, like that of the stars
that everyone can have...
And hoping that it has, inside.
...
"Because loving is half of believing"
...
It is having lived without having loved...
It is never having come to light.
Too bad for you that you don't believe.
...
"Woe to those who have loved only bodies, forms and appearances. Death will take everything away from them! Try to love souls. You will find them again"
...
Too bad for you that you don't believe!
.
MONSIEUR VICTOR HUGO...ET AUSSI MOI ! 

"Il y a ceux qui sont obsédés par l'idée de voir l'obscurité.
Je préfère contempler les étoiles"
...
Je cherche aussi...
oui j'essaye et pas seulement pour voir,
la lumière, comme celle des étoiles 
que tout le monde peut avoir...
Et en espérant qu'il l'ait à l'intérieur.
...
"Parce qu'aimer, c'est moitié moins que croire"
...
C'est avoir vécu sans avoir aimé... 
Cela n’a jamais été révélé.
Dommage pour toi que tu n'y crois pas.
...
"Malheur à ceux qui n'ont aimé que les corps, les formes et les apparences. La mort leur enlèvera tout ! Essayez d'aimer les âmes. Vous les retrouverez"
...
Dommage pour toi que tu n'y crois pas!
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71 

giovedì 6 novembre 2025

POESIA SU SPILLWORDS: "SCRITTA PER TE" (ITA-ENG-FRA)

.
Salve amici,Sono lieta di annunciare che la mia poesia ”SCRITRA PER TE” è disponibile su Spillwords.com. Sono molto grata a Dagmara K. Direttore dello sviluppo e all’intero team di montaggio per aver scelto di pubblicare la mia poesia.Spillwords – Un posto dove riversare pensieri attraverso le parole. Stampa letteraria dove si può leggere, presentare e ottenere una porta sul mondo attraverso la scrittura.Vai al link originale Spillwords per leggere…https://spillwords.com/scritta-per-te/
.
Hello friends,I am pleased to announce my poem,“WRITTEN FOR YOU” is up on Spillwords.com .I am very grateful to Dagmara K. Director of Development and the entire editing team for choosing to publish my poem.Spillwords – A place to spill thoughts through words. Literary press where one can read, submit and gain a door to the world through writing.Please go to original link Spillwords to read …https://spillwords.com/scritta-per-te/
.
Bonjour les amis,je suis heureux de vous annoncer que mon poème ”ÉCRIT POUR TOI” est disponible sur Spillwords.com. Je suis très reconnaissant à Dagmara K. Directrice du développement et à toute l’équipe de rédaction d’avoir choisi de publier mon poème.Spillwords – Un endroit pour exprimer ses pensées à travers des mots. Presse littéraire où l’on peut lire, soumettre et accéder au monde par l’écriture.Accédez au lien Spillwords original pour lire…https://spillwords.com/scritta-per-te/
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71
.

martedì 4 novembre 2025

LE PAROLE GIUSTE (ITA-ENG-FRA)

.
LE PAROLE GIUSTE 
.
Se riuscissi...
Se trovassi quelle giuste 
Se sapessi quali sono 
Se...se...se!
Se la vita fosse fatta di parole...
Tutte le miserie sarebbero fumo.
.
THE RIGHT WORDS 
.
If I could...
If I found the right ones 
If I knew what they are 
If...if...if!
If life were made of words...
All miseries would be smoke.
.
LES MOTS JUSTE
.
Si je pouvais...
Si je trouvais les bons mots
Si je savais ce qu'ils sont
Si... si... si !
Si la vie était faite de mots...
Toutes les misères seraient de la fumée.
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71
.

domenica 2 novembre 2025

IL VIAGGIO SENZA TE (ITA-ENG-FRA)

.
IL VIAGGIO SENZA TE
.
Nel mio viaggio senza te...
Il mio corpo è qui,ma
la mia anima non c'è.
È in viaggio tra i ricordi...
È sempre più vicino a te.
Tu sei il viso dell'amore...
...Sei la vita! 
Il mio viaggio è terminato...
Ci sei tu e il mio cuore è in festa!
.
THE JOURNEY WITHOUT YOU
.
On my journey without you...
My body is here, but
my soul is not here.
It is traveling through memories...
It is ever closer to you.
You are the face of love...
...You are life!
My journey is over...
You are here and my heart is celebrating!
.
LE VOYAGE SANS TOI
.
Mon voyage sans toi…
Mon corps est là, mais
mon âme n’est pas là.
Elle voyage à travers les souvenirs…
Elle est toujours plus proche de toi.
Tu es le visage de l’amour…
…Tu es la vie !
Mon voyage est terminé…
Tu es là et mon cœur est en fête !
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71
.

PANORAMICA DEL LIBRO: " Quel che rimane di una donna felice... " (ITA-ENG-FRA)

.
PANORAMICA DEL LIBRO: 
" Quel che rimane di una donna felice... " 
.
Una donna che racconta la vita attraverso i sentimenti.
Un libro .. una raccolta di poesie che spiegano alternando la dolcezza con la forza, sempre la cruda verità.
Qui il dolore e la gioia, la rabbia e la speranza sono parti integranti di una vita vissuta e che continua lottando ogni giorno.
L'autrice scopre se stessa senza paura ma lottando sempre fino all'ultimo respiro.
Questo libro è un viaggio di una donna libera.
Questo è un viaggio lungo e profondo nei pensieri della mente del cuore e dell’anima.
.
BOOK OVERVIEW: 
"What remains of a happy woman..." 
.
A woman who talks about life through feelings.
A book.. a collection of poems that explain alternating sweetness with strength, always the raw truth.
Here pain and joy, anger and hope are integral parts of a life lived and which continues to struggle every day.
The author discovers herself without fear but always fighting until her last breath.
This book is a journey of a free woman.
This is a long and deep journey into the thoughts of the mind of the heart and the soul.
.
APERÇU DU LIVRE : 
"Que reste-t-il d'une femme heureuse..." 
.
Une femme qui parle de la vie à travers les sentiments.
Un livre.. un recueil de poèmes qui expliquent l'alternance de douceur et de force, toujours la vérité brute.
Ici, la douleur et la joie, la colère et l’espoir font partie intégrante d’une vie vécue et qui continue de lutter chaque jour.
L'auteur se découvre sans crainte mais toujours en lutte jusqu'à son dernier souffle.
Ce livre est le voyage d'une femme libre.
Il s’agit d’un voyage long et profond dans les pensées de l’esprit, du cœur et de l’âme.
.
Natalia Castelluccio
https://amzn.eu/d/hIKaBMj

LIBRO: "Quello che rimane di una donna felice..." (ITA-ENG-FRA)

.

.
INFORMAZIONI LIBRO 
BOOK INFORMATION
INFORMATIONS SUR LE LIVRE
.
❤️ LIBRO - BOOK - LIVRE
" Quello che rimane di una donna felice..."  
Natalia Castelluccio 
.
❤️ VENDITA AMAZON - AMAZON SALE -
VENTE AMAZON
https://amzn.eu/d/cuBeGwb
.
❤️ VENDITA DIRETTA - DIRECT SALE - 
VENTE DIRECTE
jackpot1971@libero.it




DOVE SEI TU... (ITA-ENG-FRA)

. DOVE SEI TU... . Dove sei tu...c'e la vita  l'amore nasce Il tuo respiro è musica...  Una melodia infinita.  Il tuo so...