FOLLOWERS

mercoledì 2 aprile 2025

TANTO...DI BUKOWSKI,POCO...DI MIO, TROPPO...DEL MENZOGNERO (ITA-ENG-FRA)

.
TANTO…DI BUKOWSKI,POCO…DI MIO, TROPPO…DEL MENZOGNERO 
.
Avete presente?
“Poteva toccarmi in un milione di modi,
decise di farlo nel modo più bello;
sfiorò la mia mente
e nulla… fu mai come prima “
Eh … Si …
Non è andata proprio così Hank caro!
Sarebbe,forse,più giusto dire che l’amore
ci ha scelto nel momento sbagliato…
Dovevamo conoscerci anni prima,
forse uno di noi doveva nascere dopo ,nooo…forse prima o insieme?… Che confusione!
Hank mi rispondi che:
“La gente si aggrappa alle abitudini come ad uno scoglio
quando invece dovrebbe staccarsi e tuffarsi in mare.
E vivere”
Bellissima risposta e mi trovi in accordo.

Sono sicura che in quell’acqua
Sarei annegata
In un mare in tempesta
Con una scialuppa non certo da salvataggio
E la terra così lontana
L’aria non poteva essere che colma della parola FINE…
… Che sollievo!
.
A LOT... OF BUKOWSKI, LITTLE... OF MYSELF, TOO MUCH... OF THE LIE 
.
Do you know?
“He could touch me in a million ways,
he decided to do it in the most beautiful way;
crossed my mind
and nothing... was ever like before"
Well yes …
It didn't really go that way Hank dear!
It would perhaps be more correct to say that love
he chose us at the wrong time…
We should have known each other years before,
maybe one of us was supposed to be born later, nooo... maybe before or together?... What a confusion!
Hank tell me that:
“People cling to habits like a rock
when instead it should detach itself and dive into the sea.
And live"
Great answer and I agree with you.

I'm sure in that water
I would have drowned
In a stormy sea
With a lifeboat that is certainly not a lifeboat
And the land so far away
The air could only be filled with the word END...
… What a relief!
.
BEAUCOUP... DE BUKOWSKI, PEU... DE MOI, TROP... DE MENSONGE 
.
Savez-vous?
"Il pouvait me toucher de mille façons,
il a décidé de le faire de la plus belle des manières ;
m'a traversé l'esprit
et rien... n'était plus comme avant"
Ben oui…
Ça ne s'est pas vraiment passé comme ça, Hank, mon cher !
Il serait peut-être plus juste de dire que l'amour
il nous a choisis au mauvais moment…
Nous aurions dû nous connaître des années auparavant,
peut-être que l'un de nous était censé naître plus tard, non... peut-être avant ou ensemble ?... Quelle confusion !
Hank, dis-moi ça :
"Les gens s'accrochent à leurs habitudes comme un roc
alors qu'au contraire il devrait se détacher et plonger dans la mer.
Et vivre"
Excellente réponse et je suis d'accord avec vous.

Je suis sûr que dans cette eau
je me serais noyé
Dans une mer agitée
Avec un canot de sauvetage qui n'en est certainement pas un
Et la terre si loin
L'air ne pouvait être rempli que du mot FIN...
… Quel soulagement !
.
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71
.

RECENSIONE LIBRO:"QUELLO CHE RIMANE DI UNA DONNA FELICE...."DI ALESSANDRIA TODAY (ITA-ENG-FRA)

.
RECENSIONE LIBRO  
Quello che rimane di una donna felice...
DI ALESSANDRIA TODAY 
.
La raccolta di poesie rappresenta un mosaico di sentimenti, in cui dolore e gioia, rabbia e speranza si intrecciano in un dipinto vibrante e autentico della vita quotidiana. L’autrice si apre senza timore, con coraggio, mostrando la sua vulnerabilità e la sua forza nella lotta continua contro le avversità.

Il libro si rivela come un viaggio di una donna che si esprime liberamente, offrendo al lettore un’intima esplorazione dei pensieri che abitano la mente, il cuore e l’anima. Attraverso una prosa incisiva e profonda, Castelluccio porta avanti un dialogo empatico che risuona nelle sfumature delle emozioni umane.

La biografia dell’autrice rivela una persona poliedrica, un’anima sensibile dedicata all’espressione artistica attraverso la scrittura, influenzata dalle esperienze della vita e dal suo amore per l’arte. La sua passione per le parole e la sua dedizione alla famiglia emergono come elementi chiave che plasmano la sua narrativa poetica.

Attraverso il suo blog e il canale YouTube, Natalia Castelluccio condivide con il mondo le sue riflessioni e le sue creazioni, offrendo uno spaccato della sua esperienza umana e invitando i lettori a immergersi nel mondo complesso e coinvolgente delle sue poesie.

In conclusione, “Quello che rimane di una donna felice” si presenta come un viaggio letterario coinvolgente e profondamente empatico. Le poesie di Castelluccio sono un’ode alle emozioni umane, offrendo una finestra aperta sulle esperienze personali e universali, con una prosa che risuona nel cuore dei lettori e li accompagna lungo un percorso intimo e ricco di significato.
.
BOOK REVIEW
Quello che rimane di una donna felice...
BY ALESSANDRIA TODAY
.
The collection of poems represents a mosaic of feelings, in which pain and joy, anger and hope are intertwined in a vibrant and authentic painting of everyday life. The author opens up without fear, with courage, showing her vulnerability and her strength in the continuous fight against adversity.

The book reveals itself as a journey of a woman who expresses herself freely, offering the reader an intimate exploration of the thoughts that inhabit the mind, heart and soul. Through incisive and profound prose, Castelluccio carries on an empathetic dialogue that resonates with the nuances of human emotions.

The author's biography reveals a multifaceted person, a sensitive soul dedicated to artistic expression through writing, influenced by life experiences and her love for art. His passion for words and his dedication to family emerge as key elements that shape his poetic narrative.

Through her blog and YouTube channel, Natalia Castelluccio shares her reflections and creations with the world, offering an insight into her human experience and inviting readers to immerse themselves in the complex and engaging world of her poems.

In conclusion, "What Remains of a Happy Woman" presents itself as an engaging and deeply empathetic literary journey. Castelluccio's poems are an ode to human emotions, offering an open window on personal and universal experiences, with prose that resonates in the hearts of readers and accompanies them along an intimate and meaningful journey.
.
CRITIQUE DE LIVRE
Quello che rimane di una donna felice...
DE ALESSANDRIA TODAY 
.
Le recueil de poèmes représente une mosaïque de sentiments, dans laquelle douleur et joie, colère et espoir s'entremêlent dans une peinture vibrante et authentique de la vie quotidienne. L'auteur s'ouvre sans crainte, avec courage, montrant sa vulnérabilité et sa force dans la lutte continue contre l'adversité.

Le livre se révèle comme le parcours d'une femme qui s'exprime librement, offrant au lecteur une exploration intime des pensées qui habitent l'esprit, le cœur et l'âme. À travers une prose incisive et profonde, Castelluccio entretient un dialogue empathique qui résonne avec les nuances des émotions humaines.

La biographie de l'auteur révèle une personne aux multiples facettes, une âme sensible vouée à l'expression artistique à travers l'écriture, influencée par les expériences de la vie et son amour pour l'art. Sa passion pour les mots et son dévouement envers la famille apparaissent comme des éléments clés qui façonnent son récit poétique.

À travers son blog et sa chaîne YouTube, Natalia Castelluccio partage ses réflexions et ses créations avec le monde, offrant un aperçu de son expérience humaine et invitant les lecteurs à s'immerger dans le monde complexe et captivant de ses poèmes.

En conclusion, « What Remains of a Happy Woman » se présente comme un voyage littéraire engageant et profondément empathique. Les poèmes de Castelluccio sont une ode aux émotions humaines, offrant une fenêtre ouverte sur des expériences personnelles et universelles, avec une prose qui résonne dans le cœur des lecteurs et les accompagne dans un voyage intime et significatif.

martedì 1 aprile 2025

LIBRO:"Quello che rimane di una donna felice..." (ITA-ENG-FRA)


.

INFORMAZIONI LIBRO 
BOOK INFORMATION
INFORMATIONS SUR LE LIVRE
.
❤️ LIBRO - BOOK - LIVRE
" Quello che rimane di una donna felice..."  
Natalia Castelluccio 
.
❤️ VENDITA AMAZON - AMAZON SALE -
VENTE AMAZON
https://amzn.eu/d/cuBeGwb
.
❤️ VENDITA DIRETTA - DIRECT SALE - 
VENTE DIRECTE
jackpot1971@libero.it






lunedì 31 marzo 2025

TUTTO SCORRE (ITA-ENG-FRA)

.
TUTTO SCORRE
.
Responsabilmente guido le mie azioni
Moralmente le mie parole e 
liberamente i miei silenzi,
E... scelgo sempre!
Lascio scorrere perché...
Fermamente credo che l'assenza 
è la risposta di chi ha scelto 
di non fermarsi accanto a me.
E cosi...dopo un po'...
Umilmente restituisco l'importanza 
che mi è stata concessa...
Mentre... tutto scorre. 
.
EVERYTHING FLOWS
.
I guide my actions responsibly
Morally my words and 
my silences freely,
And... I always choose!
I'll let it slide because...
I firmly believe that the absence 
is the response of those who have chosen 
not to stop next to me.
And so... after a while...
I humbly restore the importance 
that was granted to me...
While... everything flows. 
.
TOUT COUPE
.
Je guide mes actions de manière responsable
Moralement mes paroles et 
mes silences librement,
Et... je choisis toujours !
Je vais laisser tomber parce que...
Je crois fermement que l'absence 
est la réponse de ceux qui ont choisi 
ne pas m'arrêter à côté de moi.
Et donc... au bout d'un moment...
Je redonne humblement l'importance 
cela m'a été accordé...
Pendant que... tout coule. 
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71

domenica 30 marzo 2025

MUSICA:"MAI PER SEMPRE" GEOLIER (NAP-ITA-ENG-FRA)

.


.
MAI PER SEMPRE 
Da Geolier 
.
Tu non lo sai
quante volte
non torno e mi tremano le mani.
Tu non lo sai,
ma capisci se sono triste anche da lontano.

Crediamo
quando le lacrime mi sorridono,
tu sei come un errore
perché, fidati,
non può essere un errore.
Perché la maggior parte degli errori
li facciamo per vivere.
Perché io vorrei portarti a vivere con me.

Litighiamo e ci limitiamo, ma intanto
tu non mi ascolti e io sto facendo lo stesso con te.
Certe cose non dirmele mai più,
perché le parole non ti servono per stare bene.
Io porto dentro solo una ferita che sei tu.
E non si chiude mai, non si chiude mai.

Mai per sempre noi,
sei sempre tu,
mai nessun altro.
Anche se non so niente io
di te, perché sei sempre tu.
Perché porto dentro solo una ferita che sei tu.

Per me,
perché la vita mi porta a scegliere te, per me.
Io porto dentro solo una ferita che sei tu.
E non si chiude mai,
non si chiude mai, non si chiude mai, non si chiude mai.

Mi fai l’effetto di una pistola
che mi spara contro,
non è vero…
Non dirmi che non è finita, ci siamo lasciati coinvolgere.
Perché è ferita, è guerra, è conflitto.
Cerca una tregua, anche se non te ne importa di me,
ma ti importa di te stesso e di ogni cosa
più di quello che hai già esagerato.
Te l’ho già detto.

Tu sai che
certe cose non dirmele mai più,
tanto le parole non ti servono per stare bene.
Io porto dentro solo una ferita che sei tu.
E non si chiude mai, non si chiude mai.

Mai per sempre tu,
sei sempre tu,
mai nessun altro.
Anche se non so niente io
di te, perché sei sempre tu.
Perché porto dentro solo una ferita che sei tu.

Per me,
perché la vita mi porta a scegliere te, per me.
Io porto dentro solo una ferita che sei tu.
E non si chiude mai,
non si chiude mai, non si chiude mai, non si chiude mai, non si chiude.
.
NEVER FOREVER 
From Geolier 
.
You don't know
how many times
I'm not coming back and my hands are shaking.
You don't know,
but you understand if I'm sad even from afar.

We believe
when tears smile at me,
you are like a mistake
because, trust me,
it can't be a mistake.
Because most of the mistakes
we do them for a living.
Because I would like to bring you to live with me.

We argue and limit ourselves, but in the meantime
you don't listen to me and I'm doing the same to you.
Don't ever tell me some things again.
because words don't help you feel good.
I only carry inside one wound which is you.
And it never closes, it never closes.

Never forever us,
it's always you,
never anyone else.
Even if I don't know anything
of you, because it is always you.
Because I only carry inside one wound which is you.

For me,
because life leads me to choose you, for me.
I only carry inside one wound which is you.
And it never closes,
never closes, never closes, never closes.

You make me feel like a gun
who shoots at me,
It is not true…
Don't tell me it's not over, we got involved.
Because it is wounded, it is war, it is conflict.
Seek a truce, even if you don't care about me,
but you care about yourself and everything
more than you have already exaggerated.
I already told you.

You know that
don't ever say certain things to me again,
You don't need words anyway to feel good.
I only carry inside one wound which is you.
And it never closes, it never closes.

Never forever you,
it's always you,
never anyone else.
Even if I don't know anything
of you, because it is always you.
Because I only carry inside one wound which is you.

For me,
because life leads me to choose you, for me.
I only carry inside one wound which is you.
And it never closes,
never closes, never closes, never closes, never closes.
.
JAMAIS POUR TOUJOURS 
De Géolier 
.
Tu ne sais pas
Combien de fois
Je ne reviens pas et mes mains tremblent.
Tu ne sais pas,
mais tu comprends si je suis triste même de loin.

Nous croyons
quand les larmes me sourient,
tu es comme une erreur
parce que, fais-moi confiance,
ça ne peut pas être une erreur.
Parce que la plupart des erreurs
nous les faisons pour gagner notre vie.
Parce que j'aimerais t'amener vivre avec moi.

On se dispute et on se limite, mais en attendant
tu ne m'écoutes pas et je te fais la même chose.
Ne me dis plus jamais certaines choses.
parce que les mots ne t'aident pas à te sentir bien.
Je ne porte qu'une seule blessure en moi, c'est toi.
Et ça ne ferme jamais, ça ne ferme jamais.

Jamais pour toujours nous,
c'est toujours toi,
jamais personne d'autre.
Même si je ne sais rien
de toi, parce que c'est toujours toi.
Parce que je ne porte en moi qu'une seule blessure qui est toi.

Pour moi,
parce que la vie m'amène à te choisir, pour moi.
Je ne porte qu'une seule blessure en moi, c'est toi.
Et ça ne ferme jamais,
ne ferme jamais, ne ferme jamais, ne ferme jamais.

Tu me fais sentir comme une arme à feu
qui me tire dessus,
Ce n'est pas vrai…
Ne me dis pas que ce n'est pas fini, nous nous sommes impliqués.
Parce qu’il y a des blessés, c’est la guerre, c’est le conflit.
Cherchez une trêve, même si vous ne vous souciez pas de moi,
mais tu te soucies de toi et de tout
plus que vous n’avez déjà exagéré.
Je te l'ai déjà dit.

Tu sais que
ne me dis plus jamais certaines choses,
De toute façon, vous n’avez pas besoin de mots pour vous sentir bien.
Je ne porte qu'une seule blessure en moi, c'est toi.
Et ça ne ferme jamais, ça ne ferme jamais.

Jamais pour toujours toi,
c'est toujours toi,
jamais personne d'autre.
Même si je ne sais rien
de toi, parce que c'est toujours toi.
Parce que je ne porte en moi qu'une seule blessure qui est toi.

Pour moi,
parce que la vie m'amène à te choisir, pour moi.
Je ne porte qu'une seule blessure en moi, c'est toi.
Et ça ne ferme jamais,
ne ferme jamais, ne ferme jamais, ne ferme jamais, ne ferme jamais.
.
Natalia Castelluccio 
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71

TANTO...DI BUKOWSKI,POCO...DI MIO, TROPPO...DEL MENZOGNERO (ITA-ENG-FRA)

. TANTO…DI BUKOWSKI,POCO…DI MIO, TROPPO…DEL MENZOGNERO  . Avete presente? … “Poteva toccarmi in un milione di modi, decise di fa...