FOLLOWERS

sabato 4 ottobre 2025

NON SO PIÙ...(ITA-ENG-FRA)

.
NON SO PIÙ...
.
Non riesco a vedere più la realtà 
Non riconosco più la differenza... 
Qual'è bugia e dov'è la verità?
Se è solo ragione o l'incoscienza 

Non so più se c'è stato vero amore 
Non so se è servito naufragare
In quel mare di inutili parole 
Ma forse è meglio dimenticare 

Leggo nel mio cuore e solo quella... 
Proprio lì c'è la ragione di tutto 
La spiegazione, è la vera cella
Amore tutta scorza e niente frutto

Prigione senza alcuna costrinzione
Dura condanna senza assoluzione 
.
I DON'T KNOW ANYMORE...
.
I can't see reality anymore
I don't recognize the difference anymore...
Which is a lie and where is the truth?
If it's just reason or unconsciousness

I don't know anymore if there was true love
I don't know if it was worth it to shipwreck
In that sea of useless words
But maybe it's better to forget

I read in my heart and only that...
Right there is the reason for everything
The explanation, it's the real cell
Love is all bark and no fruit

Prison without any constraint
Hard sentence without absolution
.
JE N'EN SAIS PLUS...
.
Je ne peux plus voir la réalité 
Je ne reconnais plus la différence... 
Qu'est-ce qu'un mensonge et où est la vérité ?
Si c'est juste une raison ou une inconscience 

Je ne sais plus s'il y avait le véritable amour 
Je ne sais pas si ça a aidé de faire naufrage
Dans cette mer de mots inutiles 
Mais peut-être vaut-il mieux oublier 

Je lis dans mon cœur et seulement ça... 
Voilà la raison de tout 
L'explication est la vraie cellule
L'amour n'est que écorce et pas de fruit


Une prison sans aucune contrainte
Peine sévère sans acquittement 
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71

NON SO PIÙ...(ITA-ENG-FRA)

. NON SO PIÙ... . Non riesco a vedere più la realtà  Non riconosco più la differenza...  Qual'è bugia e dov'è la verità?...