FOLLOWERS

lunedì 8 dicembre 2025

TIENIMI PER MANO... PERCHÉ SO CHE MI AMI! H.HESSE...ECCOMI (ITA-ENG-FRA)

.
TIENIMI PER MANO... PERCHÉ SO CHE MI AMI! H.HESSE...ECCOMI
.
Tienimi per mano...
Alla sera, quando la luce cala
e la malinconia veloce sale

Perché mi ami...
E di notte vieni da me 
Forte e dolcemente...
Mi rubi l'anima 

Tienimi per mano... tienila stretta
Perché sai non riesco a vivere
in questo mondo imperfetto 

È l'ora mia e... tu
E... tutto mi appartiene 
Nel bene e nel male,ti vivrò 
Di te...mai mi stancherò 

Tienimi per mano... perché so che mi ami!
.
HOLD MY HAND... BECAUSE I KNOW YOU LOVE ME! H.HESSE... HERE I AM
.
Hold my hand...
In the evening, when the light fades
and the melancholy quickly rises

Because you love me...
And at night you come to me
Strong and sweetly...
You steal my soul

Hold my hand... hold it tight
Because you know I can't live
in this imperfect world

It's my time and... you
And... everything belongs to me
For better or for worse, I will live you
Of you... I will never tire

Hold my hand... because I know you love me!
.
TIENS-MOI LA MAIN... PARCE QUE JE SAIS QUE TU M'AIME ! H.HESSE... MOI VOICI
.
Tiens-moi la main...
Le soir, quand la lumière s'estompe
et que la mélancolie monte rapidement

Parce que tu m'aimes...
Et la nuit, tu viens à moi
Forte et douce...
Tu voles mon âme

Tiens-moi la main... serre-la fort
Parce que tu sais que je ne peux pas vivre
dans ce monde imparfait

C'est mon heure et... toi
Et... tout m'appartient
Pour le meilleur et pour le pire, je vivrai de toi
De toi... je ne me lasserai jamais

Tiens-moi la main... parce que je sais que tu m'aimes !
.
Natalia Castelluccio 
.

TIENIMI PER MANO... PERCHÉ SO CHE MI AMI! H.HESSE...ECCOMI (ITA-ENG-FRA)

. TIENIMI PER MANO... PERCHÉ SO CHE MI AMI! H.HESSE...ECCOMI . Tienimi per mano... Alla sera, quando la luce cala e la malinconi...