FOLLOWERS

giovedì 20 febbraio 2025

E...ORA? NIENTE. (ITA-ENG-FRA)

.
E...ORA? NIENTE.
.
Mi dispiace per come è finita 
Perché non è il modo giusto 
Mi dispiace per le cose che ci diciamo 
Perché sono solo frutto di rabbia 
Mi dispiace che è finita 
Perché mai avrei voluto 

Ti auguro tutto il bene del mondo 
Perché ti voglio bene 
Te lo auguro dal profondo del cuore 
Perché tu sei proprio lì vicino 
Spero che tu sia felice senza me
Perché io non lo sono senza te 

E..ora? Niente.
Soffrirò...soffrirai
Il tempo passerà 
Non c'è più niente da salvare
Solo tutto da dimenticare.
.
AND...NOW? NOTHING.
.
I'm sorry about how it ended 
Because it's not the right way 
I'm sorry for the things we say to each other 
Because they are only the result of anger 
I'm sorry it's over 
Because I never wanted to 

I wish you all the best in the world 
Because I love you 
I wish you this from the bottom of my heart 
Because you're right there 
I hope you are happy without me
Because I'm not without you 

And..now? Nothing.
I will suffer...you will suffer
Time will pass 
There is nothing left to save
Just everything to forget.
.
ET... MAINTENANT ? RIEN.
.
Je suis désolé de la façon dont ça s'est terminé 
Parce que ce n'est pas la bonne façon 
Je suis désolé pour les choses que nous nous disons 
Parce qu'ils ne sont que le résultat de la colère 
Je suis désolé, c'est fini 
Parce que je n'ai jamais voulu 

je te souhaite tout le meilleur du monde 
Parce que je t'aime 
je te le souhaite du fond du coeur 
Parce que tu es là 
J'espère que tu es heureux sans moi
Parce que je ne suis pas sans toi 

Et... maintenant ? Rien.
Je souffrirai... tu souffriras
Le temps passera 
Il n'y a plus rien à sauver
Juste tout à oublier.
.
Natalia Castelluccio 
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71

VIVERE (ITA-ENG-FRA)

. VIVERE . Qual'e' il mio tempo...se non quello che vivo? Bruciando di passione, vivo con ardore. Piangendo per amore,mu...