FOLLOWERS

sabato 30 novembre 2024

DICEMBRE ACROSTICO DOPPIO (ITA-ENG-FRA)

.
DICEMBRE ACROSTICO  DOPPIO
.
Dannarsi,Dominando
Insieme Intensamente 
Comandando Chiaramente 
Entrambi,Esponendosi 
Molto Miratamente 
Burlandosi, Beffeggiando
Riprorevoli Raggiri
Evolvendoci Eternamente 
.
DOUBLE ACROSTIC DECEMBER
.
Damn yourself, Dominating
Together Intensely 
Commanding Clearly 
Both, exposing themselves 
Very Purposefully 
Making fun, mocking
Reprehensible Scams
Evolving Eternally 
.
DOUBLE ACROSTICHE DÉCEMBRE
.
Maudit-toi, dominant
Ensemble intensément 
Commander clairement 
Tous deux s'exposant 
Très délibérément 
Se moquer, se moquer
Escroqueries répréhensibles
Évoluer éternellement 
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71

giovedì 28 novembre 2024

UN' UNICA VITA (ITA-ENG-FRA)

.
UN'UNICA VITA
.
Una vita 
Unica via 
Una scelta 

Due cuori 
Due persone 
Due direzioni

Stesso Amore...
Stessa vita, stesso tempo ...
Maledetta scala!

Per il sentimento...
Ci libriamo in volo
Ascoltando la sola voce del cuore 
All'unisono 

Per la vita...
Ci incontriamo qui
Tenendoci per mano sulla stessa via
All'unisono

Per la scelta...
Ci potremmo, forse,separare
Ferendoci per una scala 
All'unisono?
.
ONE LIFE
.
A life 
Only way 
A choice 

Two hearts 
Two people 
Two directions

Same Love...
Same life, same time...
Damn ladder!

For the feeling...
We soar
Listening only to the voice of the heart 
In unison 

For life...
We meet here
Holding hands on the same path
In unison

For the choice...
We could, perhaps, separate
Injuring ourselves on a ladder 
In unison?
.
UNE VIE
.
Une vie 
Seul moyen 
Un choix 

Deux coeurs 
Deux personnes 
Deux directions

Même amour...
Même vie, même heure...
Maudite échelle !

Pour le ressenti...
Nous nous envolons
N'écouter que la voix du cœur 
À l'unisson 

Pour la vie...
Nous nous rencontrons ici
Se tenir la main sur le même chemin
À l'unisson

Pour le choix...
On pourrait peut-être séparer
Se blesser sur une échelle 
À l'unisson ?
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71

martedì 26 novembre 2024

... NONOSTANTE... (ITA-ENG-FRA)

.
...NONOSTANTE...
.
Ho creduto in te...
...Nonostante tutto!
Ho creduto in noi...
... Nonostante tutti!
Ciò che è giusto fa parte dell'essere umano 
Ciò che si fa , è parte di ciò che siamo.
Credo in me...
... Nonostante te,tutto e tutti!
.
...DESPITE...
.
I believed in you...
...Despite it all!
I believed in us...
... Despite everyone!
What is right is part of being human 
What we do is part of who we are.
I believe in myself...
... Despite you, everything and everyone!
.
...MALGRÉ...
.
J'ai cru en toi...
...Malgré tout !
J'ai cru en nous...
... Malgré tout le monde !
Ce qui est juste fait partie de l'être humain 
Ce que nous faisons fait partie de qui nous sommes.
Je crois en moi...
... Malgré toi, tout et tout le monde !
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71

domenica 24 novembre 2024

LIMERICK - "UN UOMO BRESCIANO" (ITA-ENG-FRA)

.
LIMERICK 
"UN UOMO BRESCIANO"
.
Un uomo bresciano
commentava senza baciamano 
Giudicava il giusto e quello sbagliato 
senza tener conto del sentimento passato 
Non più un sultano,solo un uomo bresciano 
.
LIMERICK 
"A MAN FROM BRESCIAN"
.
A man from Brescia
he commented without kissing the hand 
He judged right and wrong 
without taking into account the past feeling 
No longer a sultan, just a man from Brescia 
.
LIMERICK 
"UN HOMME DU BRESCIEN"
.
Un homme de Brescia
il a commenté sans baiser la main 
Il a jugé le bien et le mal 
sans tenir compte du sentiment passé 
Ce n'est plus un sultan, juste un homme de Brescia 
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71

venerdì 22 novembre 2024

TROPPO COMPLICATO (ITA-ENG-FRA)

.
TROPPO COMPLICATO 
.
Tu sei troppo complicato 
...
E questo,mi ha fatto capire il perché 
 amo e apprezzo tanto la semplicità .
Sono entrata dentro te:
E non è il pozzo nero da scoprire,ma...
La camera buia,dove tu sei...
Ahimè,ancora prigioniero,da illuminare.
.
TOO COMPLICATED 
.
You are too complicated 
...
And this made me understand why 
 I love and appreciate simplicity so much.
I entered inside you:
And it's not the cesspool to discover, but...
The dark room, where you are...
Alas, still a prisoner, to be enlightened.
.
TROP COMPLIQUÉ 
.
Tu es trop compliqué 
...
Et cela m'a fait comprendre pourquoi 
 J’aime et apprécie tellement la simplicité.
Je suis entré en toi :
Et ce n'est pas le cloaque à découvrir, mais...
La pièce sombre, où vous êtes...
Hélas, encore prisonnier, pour être éclairé.
.

Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71

mercoledì 20 novembre 2024

TI SENTO (ITA-ENG-FRA)

.
TI SENTO 
.
Ti sento...
Ti ho sentito sai!
Ho visto le tue lacrime ,ieri .
Ho sentito il tuo soffio all'orecchio,oggi.
Sento i tuoi pensieri,da sempre.
...
Non ti lascerò mai 
...Ho bisogno di tempo...
Ho bisogno di sentire il tuo amore per me!
.
I FEEL YOU 
.
I hear you...
I heard you you know!
I saw your tears yesterday.
I heard your breath in my ear today.
I have always heard your thoughts.
...
I will never leave you 
...I need time...
I need to feel your love for me!
.
JE VOUS COMPRENDS 
.
Je t'entends...
Je t'ai entendu tu sais !
J'ai vu tes larmes hier.
J'ai entendu ton souffle dans mon oreille aujourd'hui.
J'ai toujours entendu vos pensées.
...
Je ne te quitterai jamais 
...j'ai besoin de temps...
J'ai besoin de ressentir ton amour pour moi !
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71

lunedì 18 novembre 2024

UFFA... (2) (ITA-ENG-FRA)

.
UFFA... (2)
.
Complimenti sai bene rimpiazzare 
Meno di 3 giorni per dimenticare... 
Chi con il cuore dicevi di amare 
.
UGH... (2)
.
Congratulations, you know how to replace well 
Less than 3 days to forget... 
Who with your heart you said you loved 
.
POUG... (2)
.
Félicitations, vous savez bien remplacer 
Moins de 3 jours à oublier... 
Qui avec ton cœur tu as dit que tu aimais 
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71

FACCIO E DÒ (ITA-ENG-FRA)

. FACCIO E DÒ  . Faccio miei,riti semplici  È l'unico modo in cui... Rifugio la mia anima complicata. Dò con semplicità l...