FOLLOWERS

martedì 10 dicembre 2024

POESIA: " SOLI " SU SPILLWORDS (ITA-ENG-FRA)

.
Salve amici,Sono lieta di annunciare che la mia poesia ”SOLI ” è disponibile su Spillwords.com. Sono molto grata a Dagmara K. Direttore dello sviluppo e all’intero team di montaggio per aver scelto di pubblicare la mia poesia.Spillwords – Un posto dove riversare pensieri attraverso le parole. Stampa letteraria dove si può leggere, presentare e ottenere una porta sul mondo attraverso la scrittura.Vai al link originale Spillwords per leggere…
https://spillwords.com/soli/
.
Hello friends,I am pleased to announce my poem,“ ALONE ” is up on Spillwords.com .I am very grateful to Dagmara K. Director of Development and the entire editing team for choosing to publish my poem.Spillwords – A place to spill thoughts through words. Literary press where one can read, submit and gain a door to the world through writing.Please go to original link Spillwords to read ...
https://spillwords.com/soli/
.
Bonjour les amis, je suis heureux de vous annoncer que mon poème " SEULS " est disponible sur Spillwords.com. Je suis très reconnaissant à Dagmara K. Directrice du développement et à toute l’équipe de rédaction d’avoir choisi de publier mon poème.Spillwords – Un endroit pour exprimer ses pensées à travers des mots. Presse littéraire où l’on peut lire, soumettre et accéder au monde par l’écriture.Accédez au lien Spillwords original pour lire…
https://spillwords.com/soli/
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71
.

domenica 8 dicembre 2024

UFFA...(4) (ITA-ENG-FRA)

.
UFFA'...(4)
.
Chi vede la vera falsa natura dell'altra persona...
Scappa per difendere la sua vita.
Chi vende la sua falsa natura per vera...
Scappa alla vita.
.
UGH...(4)
.
Who sees the true false nature of the other person...
He runs away to defend his life.
Whoever sells his false nature for true...
Run away from life.
.
POUG...(4)
.
Qui voit la vraie fausse nature de l'autre personne...
Il s'enfuit pour défendre sa vie.
Celui qui vend sa fausse nature pour la vraie...
Fuyez la vie.
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71
 

venerdì 6 dicembre 2024

LIPOGRAMMA IN O (2) (ITA-ENG-FRA)

.
LIPOGRAMMA IN O (2)
.
Cara,grande e interessante anima mia 
Chi ti parla e scrive è la tua fidata,leale e
amata amica pazza di mille avventure che la vita ci farà vivere insieme.
Avvenga pure il cambiare città,residenza,vita e amici se ci piace .
Tuttavia sappi che il legame che ci unisce 
vivrà sempre e questa sarà difatti un'altra bella magia di sentimenti da vivere sempre insieme.
Stammi bene mia cara anima!
Tanti abbracci,baci e cari pensieri 
Tua figlia Natalia che ti sente,ti parla,ti pensa e ti vive sempre intensamente.
.
LIPOGRAM IN O (2)
.
Dear, great and interesting soul of mine 
Whoever speaks and writes to you is your trusted, loyal and
beloved friend crazy about a thousand adventures that life will make us experience together.
Let's change our city, residence, life and friends if we like.
However, know that the bond that unites us 
will always live and this will in fact be another beautiful magic of feelings to always experience together.
Take care my dear soul!
Many hugs, kisses and dear thoughts 
Your daughter Natalia who hears you, talks to you, thinks of you and always lives you intensely.
.
LIPOGRAMME EN O (2)
.
Chère, grande et intéressante âme à moi 
Celui qui vous parle et vous écrit est votre fidèle, fidèle et
ami bien-aimé fou des mille aventures que la vie nous fera vivre ensemble.
Changeons de ville, de résidence, de vie et d'amis si nous le souhaitons.
Sachez cependant que le lien qui nous unit 
vivront toujours et ce sera en fait une autre belle magie de sentiments à toujours vivre ensemble.
Prends soin de toi, ma chère âme !
Beaucoup de câlins, de bisous et de chères pensées 
Votre fille Natalia qui vous entend, vous parle, pense à vous et vous vit toujours intensément.
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71
 

mercoledì 4 dicembre 2024

TAUTOGRAMMA IN O (ITA-ENG-FRA)

.
TAUTOGRAMMA O
.
Oggi,Ogni Onesto Operatore,
Ordinariamente Organizza, Occasioni Opportune O Oasi Ottenute Ottimamente,  Oltrepassando:Odierna Odiosa Odissea,Ostacoli Osceni, Ottusi Obbedienti Ostili...
Onesti Operano Originariamente Obliando Odio, Osteggiando Ostici,Ostacolando Orde Occluse.
Ovazione!!!
Ottimo Operato
Orgogliose Onde 
Ornamenti Oro.
.
TAUTOGRAM O
.
Today, Every Honest Operator,
Ordinarily Organizes, Opportune Occasions Or Oases Excellently Obtained, Overcoming: Today's Hateful Odyssey, Obscene Obstacles, Hostile Obedient Dulls...
Honest Operates Originally Oblivious Hatred, Opposing Hostiles, Obstructing Occluded Hordes.
Ovation!!!
Excellent work
Proud Waves 
Gold ornaments.
.
TAUTOGRAMME O
.
Aujourd'hui, tout opérateur honnête,
Organise ordinairement, occasions opportunes ou oasis excellemment obtenues, surmontant : l'odyssée haineuse d'aujourd'hui, les obstacles obscènes, les ennuis hostiles et obéissants...
L'honnêteté opère à l'origine une haine inconsciente, s'opposant aux hostiles, obstruant les hordes occultées.
Ovation!!!
Excellent travail
Vagues fières 
Ornements dorés.
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71
 

lunedì 2 dicembre 2024

UFFA...(3) (ITA-ENG-FRA)

.
UFFA... (3)
.
Ho sempre più bisogno di sentirti 
Ho sempre più bisogno di vederti 
Ho sempre più bisogno di parlarti 
Ho sempre più bisogno d'ascoltarti 
Ho sempre più bisogno di baciarti 
Ho sempre più bisogno di toccarti 
...E continuo sempre più a pensarti 
.
UGH... (3)
.
I need to hear you more and more 
I need to see you more and more 
I need to talk to you more and more 
I need to listen to you more and more 
I need to kiss you more and more 
I need to touch you more and more 
...And I keep thinking about you more and more 
.
POUG... (3)
.
J'ai besoin de t'entendre de plus en plus 
J'ai besoin de te voir de plus en plus 
J'ai besoin de te parler de plus en plus 
J'ai besoin de t'écouter de plus en plus 
J'ai besoin de t'embrasser de plus en plus 
J'ai besoin de te toucher de plus en plus 
...Et je pense de plus en plus à toi 
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71
 

sabato 30 novembre 2024

DICEMBRE ACROSTICO DOPPIO (ITA-ENG-FRA)

.
DICEMBRE ACROSTICO  DOPPIO
.
Dannarsi,Dominando
Insieme Intensamente 
Comandando Chiaramente 
Entrambi,Esponendosi 
Molto Miratamente 
Burlandosi, Beffeggiando
Riprorevoli Raggiri
Evolvendoci Eternamente 
.
DOUBLE ACROSTIC DECEMBER
.
Damn yourself, Dominating
Together Intensely 
Commanding Clearly 
Both, exposing themselves 
Very Purposefully 
Making fun, mocking
Reprehensible Scams
Evolving Eternally 
.
DOUBLE ACROSTICHE DÉCEMBRE
.
Maudit-toi, dominant
Ensemble intensément 
Commander clairement 
Tous deux s'exposant 
Très délibérément 
Se moquer, se moquer
Escroqueries répréhensibles
Évoluer éternellement 
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71

giovedì 28 novembre 2024

UN' UNICA VITA (ITA-ENG-FRA)

.
UN'UNICA VITA
.
Una vita 
Unica via 
Una scelta 

Due cuori 
Due persone 
Due direzioni

Stesso Amore...
Stessa vita, stesso tempo ...
Maledetta scala!

Per il sentimento...
Ci libriamo in volo
Ascoltando la sola voce del cuore 
All'unisono 

Per la vita...
Ci incontriamo qui
Tenendoci per mano sulla stessa via
All'unisono

Per la scelta...
Ci potremmo, forse,separare
Ferendoci per una scala 
All'unisono?
.
ONE LIFE
.
A life 
Only way 
A choice 

Two hearts 
Two people 
Two directions

Same Love...
Same life, same time...
Damn ladder!

For the feeling...
We soar
Listening only to the voice of the heart 
In unison 

For life...
We meet here
Holding hands on the same path
In unison

For the choice...
We could, perhaps, separate
Injuring ourselves on a ladder 
In unison?
.
UNE VIE
.
Une vie 
Seul moyen 
Un choix 

Deux coeurs 
Deux personnes 
Deux directions

Même amour...
Même vie, même heure...
Maudite échelle !

Pour le ressenti...
Nous nous envolons
N'écouter que la voix du cœur 
À l'unisson 

Pour la vie...
Nous nous rencontrons ici
Se tenir la main sur le même chemin
À l'unisson

Pour le choix...
On pourrait peut-être séparer
Se blesser sur une échelle 
À l'unisson ?
.
Natalia Castelluccio
.
⬇️BLOG PENSIERI PAROLE E POESIE⬇️
http://pensieriparoleepoesie.wordpress.com
⬇️CANALEYOUTUBE⬇️
https://youtube.com/@Natalia.Castelluccio71

SPEZZA LE CATENE (ITA-ENG-FRA)

. SPEZZA LE CATENE   . Spezza le catene in evoluzione Questa è... la vera rivoluzione! Con forza liberati dalla gabbia  Aiutiamo...